Livraison offerte à partir de 60€ d'achat en France métropolitaine

Sourat 7 Al Araf

Al Araf en phonétique

1
'Alif-Lām-Mīm-Şād

2
Kitābun 'Unzila 'Ilayka Falā Yakun Fī Şadrika Ĥarajun Minhu Litundhira Bihi Wa Dhikrá Lilmu'uminīna

3
Attabiū Mā 'Unzila 'Ilaykum Min Rabbikum Wa Lā Tattabiū Min Dūnihi 'Awliyā'a Qalīlāan Mā Tadhakkarūna

4
Wa Kam Min Qaryatin 'Ahlaknāhā Fajā'ahā Ba'sunā Bayātāan 'Aw Hum Qā'ilūna

5
Famā Kāna Da`wāhum 'Idh Jā'ahum Ba'sunā 'Illā 'An Qālū 'Innā Kunnā Žālimīna

6
Falanas'alanna Al-Ladhīna 'Ursila 'Ilayhim Wa Lanas'alanna Al-Mursalīna

7
Falanaquşşanna Alayhim Biilmin Wa Mā Kunnā Ghā'ibīna

8
Wa Al-Waznu Yawma'idhin Al-Ĥaqqu Faman Thaqulat Mawāzīnuhu Fa'ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna

9
Wa Man Khaffat Mawāzīnuhu Fa'ūlā'ika Al-Ladhīna Khasirū 'Anfusahum Bimā Kānū Bi'āyātinā Yažlimūna

10
Wa Laqad Makkannākum Fī Al-'Arđi Wa Jaalnā Lakum Fīhā Maāyisha Qalīlāan Mā Tashkurūna

11
Wa Laqad Khalaqnākum Thumma Şawwarnākum Thumma Qulnā Lilmalā'ikati Asjudū Li'dama Fasajadū 'Illā 'Iblīsa Lam Yakun Mina As-Sājidīna

12
Qāla Mā Mana`aka 'Allā Tasjuda 'Idh 'Amartuka Qāla 'Anā Khayrun Minhu Khalaqtanī Min Nārin Wa Khalaqtahu Min Ţīnin

13
Qāla Fāhbiţ Minhā Famā Yakūnu Laka 'An Tatakabbara Fīhā Fākhruj 'Innaka Mina Aş-Şāghirīna

14
Qāla 'Anžirnī 'Ilá Yawmi Yub`athūna

15
Qāla 'Innaka Mina Al-Munžarīna

16
Qāla Fabimā 'Aghwaytanī La'aq`udanna Lahum Şirāţaka Al-Mustaqīma

17
Thumma La'ātiyannahum Min Bayni 'Aydīhim Wa Min Khalfihim Wa An 'Aymānihim Wa An Shamā'ilihim Wa Lā Tajidu 'Aktharahum Shākirīna

18
Qāla Akhruj Minhā Madh'ūmāan Madĥūrāan Laman Tabiaka Minhum La'amla'anna Jahannama Minkum 'Ajmaīna

19
Wa Yā'ādamu Askun 'Anta Wa Zawjuka Al-Jannata Fakulā Min Ĥaythu Shi'tumā Wa Lā Taqrabā Hadhihi Ash-Shajarata Fatakūnā Mina Až-Žālimīna

20
Fawaswasa Lahumā Ash-Shayţānu Liyubdiya Lahumā Mā Wūriya Anhumā Min Saw'ātihimā Wa Qāla Mā Nahākumā Rabbukumā An Hadhihi Ash-Shajarati 'Illā 'An Takūnā Malakayni 'Aw Takūnā Mina Al-Khālidīna

21
Wa Qāsamahumā 'Innī Lakumā Lamina An-Nāşiĥīna

22
Fadallāhumā Bighurūrin Falammā Dhāqā Ash-Shajarata Badat Lahumā Saw'ātuhumā Wa Ţafiqā Yakhşifāni Alayhimā Min Waraqi Al-Jannati Wa Nādāhumā Rabbuhumā 'Alam 'Anhakumā An Tilkumā Ash-Shajarati Wa 'Aqul Lakumā 'Inna Ash-Shayţāna Lakumā `Adūwun Mubīnun

23
Qālā Rabbanā Žalamnā 'Anfusanā Wa 'In Lam Taghfir Lanā Wa Tarĥamnā Lanakūnanna Mina Al-Khāsirīna

24
Qāla Ahbiţū Bađukum Libađin Adūwun Wa Lakum Fī Al-'Arđi Mustaqarrun Wa Matāun 'Ilá Ĥīnin

25
Qāla Fīhā Taĥyawna Wa Fīhā Tamūtūna Wa Minhā Tukhrajūna

26
Yā Banī 'Ādama Qad 'Anzalnā Alaykum Libāsāan Yuwārī Saw''ātikum Wa Rīshāan Wa Libāsu At-Taqwá Dhālika Khayrun Dhālika Min 'Āyā Ti Allāhi Laallahum Yadhakkarūna

27
Yā Banī 'Ādama Lā Yaftinannakumu Ash-Shayţānu Kamā 'Akhraja 'Abawaykum Mina Al-Jannati Yanziu Anhumā Libāsahumā Liyuriyahumā Saw''ātihimā 'Innahu Yarākum Huwa Wa Qabīluhu Min Ĥaythu Lā Tarawnahum 'Innā Ja`alnā Ash-Shayā Ţīna 'Awliyā 'A Lilladhīna Lā Yu'uminūna

28
Wa 'Idhā Faalū Fāĥishatan Qālū Wajadnā Alayhā 'Ābā'anā Wa Allāhu 'Amaranā Bihā Qul 'Inna Allāha Lā Ya'muru Bil-Faĥshā'i 'Ataqūlūna Alá Allāhi Mā Lā Talamūna

29
Qul 'Amara Rabbī Bil-Qisţi Wa 'Aqīmū Wujūhakum Inda Kulli Masjidin Wa Adūhu Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Kamā Bada'akum Ta`ūdūna

30
Farīqāan Hadá Wa Farīqāan Ĥaqqa `Alayhimu Ađ-Đalālatu 'Innahumu Attakhadhū Ash-Shayāţīna 'Awliyā'a Min Dūni Allāhi Wa Yaĥsabūna 'Annahum Muhtadūna

31
Yā Banī 'Ādama Khudhū Zīnatakum `Inda Kulli Masjidin Wa Kulū Wa Ashrabū Wa Lā Tusrifū 'Innahu Lā Yuĥibbu Al-Musrifīna

32
Qul Man Ĥarrama Zīnata Allāhi Allatī 'Akhraja Liibādihi Wa Aţ-Ţayyibāti Mina Ar-Rizqi Qul Hiya Lilladhīna 'Āmanū Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Khālişatan Yawma Al-Qiyāmati Kadhālika Nufaşşilu Al-'Āyāti Liqawmin Yalamūna

33
Qul 'Innamā Ĥarrama Rabbiya Al-Fawāĥisha Mā Žahara Minhā Wa Mā Baţana Wa Al-'Ithma Wa Al-Baghya Bighayri Al-Ĥaqqi Wa 'An Tushrikū Billāhi Mā Lam Yunazzil Bihi Sulţānāan Wa 'An Taqūlū Alá Allāhi Mā Lā Talamūna

34
Wa Likulli 'Ummatin 'Ajalun Fa'idhā Jā'a 'Ajaluhum Lā Yasta'khirūna Sā`atan Wa Lā Yastaqdimūna

35
Yā Banī 'Ādama 'Immā Ya'tiyannakum Rusulun Minkum Yaquşşūna Alaykum 'Āyā Tī Famani Attaqá Wa 'Aşlaĥa Falā Khawfun Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanūna

36
Wa Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Wa Astakbarū `Anhā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu An-Nāri Hum Fīhā Khālidūna

37
Faman 'Ažlamu Mimmani Aftará Alá Allāhi Kadhibāan 'Aw Kadhaba Bi'āyātihi 'Ūlā'ika Yanāluhum Naşībuhum Mina Al-Kitābi Ĥattá 'Idhā Jā'at/hum Rusulunā Yatawaffawnahum Qālū 'Ayna Mā Kuntum Tadūna Min Dūni Allāhi Qālū Đallū Annā Wa Shahidū Alá 'Anfusihim 'Annahum Kānū Kāfirīna

38
Qāla Adkhulū Fī 'Umamin Qad Khalat Min Qablikum Mina Al-Jinni Wa Al-'Insi Fī An-Nāri Kullamā Dakhalat 'Ummatun Laanat 'Ukhtahā Ĥattá 'Idhā Addārakū Fīhā Jamīāan Qālat 'Ukhrāhum Li'wlāhum Rabbanā Hā'uulā' 'Ađallūnā Fa'ātihim Adhābāan Đifāan Mina An-Nāri Qāla Likullin Đifun Wa Lakin Lā Talamūna

39
Wa Qālat 'Ūlāhum Li'khrāhum Famā Kāna Lakum Alaynā Min Fađlin Fadhūqū Al-Adhāba Bimā Kuntum Taksibūna

40
'Inna Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Wa Astakbarū `Anhā Lā Tufattaĥu Lahum 'Abwābu As-Samā'i Wa Lā Yadkhulūna Al-Jannata Ĥattá Yalija Al-Jamalu Fī Sammi Al-Khiyāţi Wa Kadhalika Najzī Al-Mujrimīna

41
Lahum Min Jahannama Mihādun Wa Min Fawqihim Ghawāshin Wa Kadhalika Najzī Až-Žālimīna

42
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Amilū Aş-Şāliĥāti Lā Nukallifu Nafsāan 'Illā Wusahā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Jannati Hum Fīhā Khālidūna

43
Wa Nazanā Mā Fī Şudūrihim Min Ghillin Tajrī Min Taĥtihimu Al-'Anhāru Wa Qālū Al-Ĥamdu Lillāhi Al-Ladhī Hadānā Lihadhā Wa Mā Kunnā Linahtadiya Lawlā 'An Hadānā Allāhu Laqad Jā'at Rusulu Rabbinā Bil-Ĥaqqi Wa Nūdū 'An Tilkumu Al-Jannatu 'Ūrithtumūhā Bimā Kuntum Tamalūna

44
Wa Nādá 'Aşĥābu Al-Jannati 'Aşĥāba An-Nāri 'An Qad Wajadnā Mā Waadanā Rabbunā Ĥaqqāan Fahal Wajadtum Mā Waada Rabbukum Ĥaqqāan Qālū Naam Fa'adhana Mu'uadhinun Baynahum 'An Lanatu Allāhi `Alá Až-Žālimīna

45
Al-Ladhīna Yaşuddūna An Sabīli Allāhi Wa Yabghūnahā Iwajāan Wa Hum Bil-'Ākhirati Kāfirūna

46
Wa Baynahumā Ĥijābun Wa Alá Al-'Arāfi Rijālun Yarifūna Kullāan Bisīmāhum Wa Nādaw 'Aşĥāba Al-Jannati 'An Salāmun Alaykum Lam Yadkhulūhā Wa Hum Yaţma`ūna

47
Wa 'Idhā Şurifat 'Abşāruhum Tilqā'a 'Aşĥābi An-Nāri Qālū Rabbanā Lā Tajalnā Maa Al-Qawmi Až-Žālimīna

48
Wa Nādá 'Aşĥābu Al-'Arāfi Rijālāan Yarifūnahum Bisīmāhum Qālū Mā 'Aghná Ankum Jamukum Wa Mā Kuntum Tastakbirūna

49
'Ahā'uulā' Al-Ladhīna 'Aqsamtum Lā Yanāluhumu Allāhu Biraĥmatin Adkhulū Al-Jannata Lā Khawfun `Alaykum Wa Lā 'Antum Taĥzanūna

50
Wa Nādá 'Aşĥābu An-Nāri 'Aşĥāba Al-Jannati 'An 'Afīđū Alaynā Mina Al-Mā'i 'Aw Mimmā Razaqakumu Allāhu Qālū 'Inna Allāha Ĥarramahumā Alá Al-Kāfirīna

51
Al-Ladhīna Attakhadhū Dīnahum Lahwan Wa La`ibāan Wa Gharrat/humu Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā Fālyawma Nansāhum Kamā Nasū Liqā'a Yawmihim Hādhā Wa Mā Kānū Bi'āyātinā Yajĥadūna

52
Wa Laqad Ji'nāhum Bikitābin Faşşalnāhu Alá Ilmin Hudáan Wa Raĥmatan Liqawmin Yu'uminūna

53
Hal Yanžurūna 'Illā Ta'wīlahu Yawma Ya'tī Ta'wīluhu Yaqūlu Al-Ladhīna Nasūhu Min Qablu Qad Jā'at Rusulu Rabbinā Bil-Ĥaqqi Fahal Lanā Min Shufaā'a Fayashfaū Lanā 'Aw Nuraddu Fanamala Ghayra Al-Ladhī Kunnā Namalu Qad Khasirū 'Anfusahum Wa Đalla `Anhum Mā Kānū Yaftarūna

54
'Inna Rabbakumu Allāhu Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Fī Sittati 'Ayyāmin Thumma Astawá Alá Al-Arshi Yughshī Al-Layla An-Nahāra Yaţlubuhu Ĥathīthāan Wa Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Wa An-Nujūma Musakhkharātin Bi'amrihi 'Alā Lahu Al-Khalqu Wa Al-'Amru Tabāraka Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna

55
Adū Rabbakum Tađarruāan Wa Khufyatan 'Innahu Lā Yuĥibbu Al-Mu`tadīna

56
Wa Lā Tufsidū Fī Al-'Arđi Bada 'Işlāĥihā Wa Adūhu Khawfāan Wa Ţama`āan 'Inna Raĥmata Allāhi Qarībun Mina Al-Muĥsinīna

57
Wa Huwa Al-Ladhī Yursilu Ar-Riyāĥa Bushrāan Bayna Yaday Raĥmatihi Ĥattá 'Idhā 'Aqallat Saĥābāan Thiqālāan Suqnāhu Libaladin Mayyitin Fa'anzalnā Bihi Al-Mā'a Fa'akhrajnā Bihi Min Kulli Ath-Thamarāti Kadhālika Nukhriju Al-Mawtá La`allakum Tadhakkarūna

58
Wa Al-Baladu Aţ-Ţayyibu Yakhruju Nabātuhu Bi'idhni Rabbihi Wa Al-Ladhī Khabutha Lā Yakhruju 'Illā Nakidāan Kadhālika Nuşarrifu Al-'Āyāti Liqawmin Yashkurūna

59
Laqad 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi Faqāla Yā Qawmi Abudū Allāha Mā Lakum Min 'Ilahin Ghayruhu 'Innī 'Akhāfu Alaykum Adhāba Yawmin Ažīmin

60
Qāla Al-Mala'u Min Qawmihi 'Innā Lanarāka Fī Đalālin Mubīnin

61
Qāla Yā Qawmi Laysa Bī Đalālatun Wa Lakinnī Rasūlun Min Rabbi Al-`Ālamīna

62
'Uballighukum Risālāti Rabbī Wa 'Anşaĥu Lakum Wa 'Alamu Mina Allāhi Mā Lā Talamūna

63
'Awaajibtum 'An Jā'akum Dhikrun Min Rabbikum Alá Rajulin Minkum Liyundhirakum Wa Litattaqū Wa La`allakum Turĥamūna

64
Fakadhabūhu Fa'anjaynāhu Wa Al-Ladhīna Maahu Fī Al-Fulki Wa 'Aghraqnā Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā 'Innahum Kānū Qawmāan Amīna

65
Wa 'Ilá Ādin 'Akhāhum Hūdāan Qāla Yā Qawmi Abudū Allāha Mā Lakum Min 'Ilahin Ghayruhu 'Afalā Tattaqūna

66
Qāla Al-Mala'u Al-Ladhīna Kafarū Min Qawmihi 'Innā Lanarāka Fī Safāhatin Wa 'Innā Lanažunnuka Mina Al-Kādhibīna

67
Qāla Yā Qawmi Laysa Bī Safāhatun Wa Lakinnī Rasūlun Min Rabbi Al-`Ālamīna

68
'Uballighukum Risālāti Rabbī Wa 'Anā Lakum Nāşiĥun 'Amīnun

69
'Awaajibtum 'An Jā'akum Dhikrun Min Rabbikum Alá Rajulin Minkum Liyundhirakum Wa Adhkurū 'Idh Jaalakum Khulafā'a Min Badi Qawmi Nūĥin Wa Zādakum Fī Al-Khalqi Basţatan Fādhkurū 'Ālā'a Allāhi La`allakum Tufliĥūna

70
Qālū 'Aji'tanā Linabuda Allāha Waĥdahu Wa Nadhara Mā Kāna Yabudu 'Ābā'uunā Fa'tinā Bimā Ta`idunā 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna

71
Qāla Qad Waqaa Alaykum Min Rabbikum Rijsun Wa Ghađabun 'Atujādilūnanī Fī 'Asmā'in Sammaytumūhā 'Antum Wa 'Ābā'uukum Mā Nazzala Allāhu Bihā Min Sulţānin Fāntažirū 'Innī Ma`akum Mina Al-Muntažirīna

72
Fa'anjaynāhu Wa Al-Ladhīna Maahu Biraĥmatin Minnā Wa Qaţanā Dābira Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Wa Mā Kānū Mu'uminīna

73
Wa 'Ilá Thamūda 'Akhāhum Şāliĥāan Qāla Yā Qawmi Abudū Allāha Mā Lakum Min 'Ilahin Ghayruhu Qad Jā'atkum Bayyinatun Min Rabbikum Hadhihi Nāqatu Allāhi Lakum 'Āyatan Fadharūhā Ta'kul Fī 'Arđi Allāhi Wa Lā Tamassūhā Bisū'in Faya'khudhakum Adhābun 'Alīmun

74
Wa Adhkurū 'Idh Jaalakum Khulafā'a Min Badi Ādin Wa Bawwa'akum Fī Al-'Arđi Tattakhidhūna Min Suhūlihā Quşūrāan Wa Tanĥitūna Al-Jibāla Buyūtāan Fādhkurū 'Ālā'a Allāhi Wa Lā Tathaw Fī Al-'Arđi Mufsidīna

75
Qāla Al-Mala'u Al-Ladhīna Astakbarū Min Qawmihi Lilladhīna Astuđifū Liman 'Āmana Minhum 'Atalamūna 'Anna Şāliĥāan Mursalun Min Rabbihi Qālū 'Innā Bimā 'Ursila Bihi Mu'uminūna

76
Qāla Al-Ladhīna Astakbarū 'Innā Bial-Ladhī 'Āmantum Bihi Kāfirūna

77
Faaqarū An-Nāqata Wa Ataw An 'Amri Rabbihim Wa Qālū Yā Şāliĥu A'tinā Bimā Taidunā 'In Kunta Mina Al-Mursalīna

78
Fa'akhadhat/humu Ar-Rajfatu Fa'aşbaĥū Fī Dārihim Jāthimīna

79
Fatawallá `Anhum Wa Qāla Yā Qawmi Laqad 'Ablaghtukum Risālata Rabbī Wa Naşaĥtu Lakum Wa Lakin Lā Tuĥibbūna An-Nāşiĥīna

80
Wa Lūţāan 'Idh Qāla Liqawmihi 'Ata'tūna Al-Fāĥishata Mā Sabaqakum Bihā Min 'Aĥadin Mina Al-`Ālamīna

81
'Innakum Lata'tūna Ar-Rijāla Shahwatan Min Dūni An-Nisā' Bal 'Antum Qawmun Musrifūna

82
Wa Mā Kāna Jawāba Qawmihi 'Illā 'An Qālū 'Akhrijūhum Min Qaryatikum 'Innahum 'Unāsun Yataţahharūn

83
Fa'anjaynāhu Wa 'Ahlahu 'Illā Amra'atahu Kānat Mina Al-Ghābirīna

84
Wa 'Amţarnā Alayhim Maţarāan Fānžur Kayfa Kāna Āqibatu Al-Mujrimīna

85
Wa 'Ilá Madyana 'Akhāhum Shuaybāan Qāla Yā Qawmi Abudū Allāha Mā Lakum Min 'Ilahin Ghayruhu Qad Jā'atkum Bayyinatun Min Rabbikum Fa'awfū Al-Kayla Wa Al-Mīzāna Wa Lā Tabkhasū An-Nāsa 'Ashyā 'Ahum Wa Lā Tufsidū Fī Al-'Arđi Ba`da 'Işlāĥihā Dhālikum Khayrun Lakum 'In Kuntum Mu'uminīna

86
Wa Lā Taqudū Bikulli Şirāţin Tūidūna Wa Taşuddūna An Sabīli Allāhi Man 'Āmana Bihi Wa Tabghūnahā Iwajāan Wa Adhkurū 'Idh Kuntum Qalīlāan Fakaththarakum Wa Anžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mufsidīna

87
Wa 'In Kāna Ţā'ifatun Minkum 'Āmanū Bial-Ladhī 'Ursiltu Bihi Wa Ţā'ifatun Lam Yu'uminū Fāşbirū Ĥattá Yaĥkuma Allāhu Baynanā Wa Huwa Khayru Al-Ĥākimīna

88
Qāla Al-Mala'u Al-Ladhīna Astakbarū Min Qawmihi Lanukhrijannaka Yā Shuaybu Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Maaka Min Qaryatinā 'Aw Lata`ūdunna Fī Millatinā Qāla 'Awalaw Kunnā Kārihīna

89
Qadi Aftaraynā Alá Allāhi Kadhibāan 'In Udnā Fī Millatikum Bada 'Idh Najjānā Allāhu Minhā Wa Mā Yakūnu Lanā 'An Naūda Fīhā 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbunā Wasia Rabbunā Kulla Shay'in Ilmāan `Alá Allāhi Tawakkalnā Rabbanā Aftaĥ Baynanā Wa Bayna Qawminā Bil-Ĥaqqi Wa 'Anta Khayru Al-Fātiĥīna

90
Wa Qāla Al-Mala'u Al-Ladhīna Kafarū Min Qawmihi La'ini Attabatum Shuaybāan 'Innakum 'Idhāan Lakhāsirūna

91
Fa'akhadhat/humu Ar-Rajfatu Fa'aşbaĥū Fī Dārihim Jāthimīna

92
Al-Ladhīna Kadhabū Shuaybāan Ka'an Lam Yaghnaw Fīhā Al-Ladhīna Kadhabū Shuaybāan Kānū Humu Al-Khāsirīna

93
Fatawallá Anhum Wa Qāla Yā Qawmi Laqad 'Ablaghtukum Risālāti Rabbī Wa Naşaĥtu Lakum Fakayfa 'Āsá Alá Qawmin Kāfirīna

94
Wa Mā 'Arsalnā Fī Qaryatin Min Nabīyin 'Illā 'Akhadhnā 'Ahlahā Bil-Ba'sā'i Wa Ađ-Đarrā'i Laallahum Yađđarraūna

95
Thumma Baddalnā Makāna As-Sayyi'ati Al-Ĥasanata Ĥattá Afaw Wa Qālū Qad Massa 'Ābā'anā Ađ-Đarrā'u Wa As-Sarrā'u Fa'akhadhnāhum Baghtatan Wa Hum Lā Yashurūna

96
Wa Law 'Anna 'Ahla Al-Qurá 'Āmanū Wa Attaqaw Lafataĥnā `Alayhim Barakātin Mina As-Samā'i Wa Al-'Arđi Wa Lakin Kadhabū Fa'akhadhnāhum Bimā Kānū Yaksibūna

97
'Afa'amina 'Ahlu Al-Qurá 'An Ya'tiyahum Ba'sunā Bayātāan Wa Hum Nā'imūna

98
'Awa 'Amina 'Ahlu Al-Qurá 'An Ya'tiyahum Ba'sunā Đuĥāan Wa Hum Yal`abūna

99
'Afa'aminū Makra Allāhi Falā Ya'manu Makra Allāhi 'Illā Al-Qawmu Al-Khāsirūna

100
'Awalam Yahdi Lilladhīna Yarithūna Al-'Arđa Min Badi 'Ahlihā 'An Law Nashā'u 'Aşabnāhum Bidhunūbihim Wa Naţbau Alá Qulūbihim Fahum Lā Yasmaūna

101
Tilka Al-Qurá Naquşşu Alayka Min 'Anbā'ihā Wa Laqad Jā'at/hum Rusuluhum Bil-Bayyināti Famā Kānū Liyu'uminū Bimā Kadhabū Min Qablu Kadhālika Yaţbau Allāhu `Alá Qulūbi Al-Kāfirīna

102
Wa Mā Wajadnā Li'ktharihim Min `Ahdin Wa 'In Wajadnā 'Aktharahum Lafāsiqīna

103
Thumma Baathnā Min Badihim Mūsá Bi'āyātinā 'Ilá Firawna Wa Mala'ihi Fažalamū Bihā Fānžur Kayfa Kāna Āqibatu Al-Mufsidīna

104
Wa Qāla Mūsá Yā Firawnu 'Innī Rasūlun Min Rabbi Al-Ālamīna

105
Ĥaqīqun Alá 'An Lā 'Aqūla Alá Allāhi 'Illā Al-Ĥaqqa Qad Ji'tukum Bibayyinatin Min Rabbikum Fa'arsil Ma`ī Banī 'Isrā'īla

106
Qāla 'In Kunta Ji'ta Bi'āyatin Fa'ti Bihā 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna

107
Fa'alqá Aşāhu Fa'idhā Hiya Thubānun Mubīnun

108
Wa Naza`a Yadahu Fa'idhā Hiya Bayđā'u Lilnnāžirīna

109
Qāla Al-Mala'u Min Qawmi Firawna 'Inna Hādhā Lasāĥirun Alīmun

110
Yurīdu 'An Yukhrijakum Min 'Arđikum Famādhā Ta'murūna

111
Qālū 'Arjihi Wa 'Akhāhu Wa 'Arsil Fī Al-Madā'ini Ĥāshirīna

112
Ya'tūka Bikulli Sāĥirin `Alīmin

113
Wa Jā'a As-Saĥaratu Fir`awna Qālū 'Inna Lanā La'ajrāan 'In Kunnā Naĥnu Al-Ghālibīna

114
Qāla Na`am Wa 'Innakum Lamina Al-Muqarrabīna

115
Qālū Yā Mūsá 'Immā 'An Tulqiya Wa 'Immā 'An Nakūna Naĥnu Al-Mulqīna

116
Qāla 'Alqū Falammā 'Alqaw Saĥarū 'Ayuna An-Nāsi Wa Astarhabūhum Wa Jā'ū Bisiĥrin Ažīmin

117
Wa 'Awĥaynā 'Ilá Mūsá 'An 'Alqi `Aşāka Fa'idhā Hiya Talqafu Mā Ya'fikūna

118
Fawaqaa Al-Ĥaqqu Wa Baţala Mā Kānū Yamalūna

119
Faghulibū Hunālika Wa Anqalabū Şāghirīna

120
Wa 'Ulqiya As-Saĥaratu Sājidīna

121
Qālū 'Āmannā Birabbi Al-`Ālamīna

122
Rabbi Mūsá Wa Hārūna

123
Qāla Firawnu 'Āmantum Bihi Qabla 'An 'Ādhana Lakum 'Inna Hādhā Lamakrun Makartumūhu Fī Al-Madīnati Litukhrijū Minhā 'Ahlahā Fasawfa Talamūna

124
La'uqaţţianna 'Aydiyakum Wa 'Arjulakum Min Khilāfin Thumma La'uşallibannakum 'Ajmaīna

125
Qālū 'Innā 'Ilá Rabbinā Munqalibūna

126
Wa Mā Tanqimu Minnā 'Illā 'An 'Āmannā Bi'āyāti Rabbinā Lammā Jā'atnā Rabbanā 'Afrigh `Alaynā Şabrāan Wa Tawaffanā Muslimīna

127
Wa Qāla Al-Mala'u Min Qawmi Fir`awna 'Atadharu Mūsá Wa Qawmahu Liyufsidū Fī Al-'Arđi Wa Yadharaka Wa 'Ālihataka Qāla Sanuqattilu 'Abnā'ahum Wa Nastaĥyī Nisā'ahum Wa 'Innā Fawqahum Qāhirūna

128
Qāla Mūsá Liqawmihi Astaīnū Billāhi Wa Aşbirū 'Inna Al-'Arđa Lillāhi Yūrithuhā Man Yashā'u Min Ibādihi Wa Al-`Āqibatu Lilmuttaqīna

129
Qālū 'Ūdhīnā Min Qabli 'An Ta'tiyanā Wa Min Badi Mā Ji'tanā Qāla Asá Rabbukum 'An Yuhlika Adūwakum Wa Yastakhlifakum Fī Al-'Arđi Fayanžura Kayfa Tamalūna

130
Wa Laqad 'Akhadhnā 'Āla Firawna Bis-Sinīna Wa Naqşin Mina Ath-Thamarāti Laallahum Yadhakkarūna

131
Fa'idhā Jā'at/humu Al-Ĥasanatu Qālū Lanā Hadhihi Wa 'In Tuşibhum Sayyi'atun Yaţţayyarū Bimūsá Wa Man Maahu 'Alā 'Innamā Ţā'iruhum Inda Allāhi Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna

132
Wa Qālū Mahmā Ta'tinā Bihi Min 'Āyatin Litasĥaranā Bihā Famā Naĥnu Laka Bimu'uminīna

133
Fa'arsalnā Alayhimu Aţ-Ţūfāna Wa Al-Jarāda Wa Al-Qummala Wa Ađ-Đafādia Wa Ad-Dama 'Āyātin Mufaşşalātin Fāstakbarū Wa Kānū Qawmāan Mujrimīna

134
Wa Lammā Waqaa Alayhimu Ar-Rijzu Qālū Yā Mūsá Adu Lanā Rabbaka Bimā Ahida Indaka La'in Kashafta Annā Ar-Rijza Lanu'uminanna Laka Wa Lanursilanna Ma`aka Banī 'Isrā'īla

135
Falammā Kashafnā `Anhumu Ar-Rijza 'Ilá 'Ajalin Hum Bālighūhu 'Idhā Hum Yankuthūna

136
Fāntaqamnā Minhum Fa'aghraqnāhum Fī Al-Yammi Bi'annahum Kadhabū Bi'āyātinā Wa Kānū `Anhā Ghāfilīna

137
Wa 'Awrathnā Al-Qawma Al-Ladhīna Kānū Yustađafūna Mashāriqa Al-'Arđi Wa Maghāribahā Allatī Bāraknā Fīhā Wa Tammat Kalimatu Rabbika Al-Ĥusná Alá Banī 'Isrā'īla Bimā Şabarū Wa Dammarnā Mā Kāna Yaşnau Firawnu Wa Qawmuhu Wa Mā Kānū Ya`rishūna

138
Wa Jāwaznā Bibanī 'Isrā'īla Al-Baĥra Fa'ataw Alá Qawmin Yakufūna Alá 'Aşnāmin Lahum Qālū Yā Mūsá Ajal Lanā 'Ilahāan Kamā Lahum 'Ālihatun Qāla 'Innakum Qawmun Tajhalūna

139
'Inna Hā'uulā' Mutabbarun Mā Hum Fīhi Wa Bāţilun Mā Kānū Ya`malūna

140
Qāla 'Aghayra Allāhi 'Abghīkum 'Ilahāan Wa Huwa Fađđalakum Alá Al-Ālamīna

141
Wa 'Idh 'Anjaynākum Min 'Āli Firawna Yasūmūnakum Sū'a Al-Adhābi Yuqattilūna 'Abnā'akum Wa Yastaĥyūna Nisā'akum Wa Fī Dhālikum Balā'un Min Rabbikum `Ažīmun

142
Wa Wāadnā Mūsá Thalāthīna Laylatan Wa 'Atmamnāhā Biashrin Fatamma Mīqātu Rabbihi 'Arbaīna Laylatan Wa Qāla Mūsá Li'khīhi Hārūna Akhlufnī Fī Qawmī Wa 'Aşliĥ Wa Lā Tattabi Sabīla Al-Mufsidīna

143
Wa Lammā Jā'a Mūsá Limīqātinā Wa Kallamahu Rabbuhu Qāla Rabbi 'Arinī 'Anžur 'Ilayka Qāla Lan Tarānī Wa Lakini Anžur 'Ilá Al-Jabali Fa'ini Astaqarra Makānahu Fasawfa Tarānī Falammā Tajallá Rabbuhu Liljabali Jaalahu Dakkāan Wa Kharra Mūsá Şaiqāan Falammā 'Afāqa Qāla Subĥānaka Tubtu 'Ilayka Wa 'Anā 'Awwalu Al-Mu'uminīna

144
Qāla Yā Mūsá 'Innī Aşţafaytuka `Alá An-Nāsi Birisālātī Wa Bikalāmī Fakhudh Mā 'Ātaytuka Wa Kun Mina Ash-Shākirīna

145
Wa Katabnā Lahu Fī Al-'Alwāĥi Min Kulli Shay'in Maw`ižatan Wa Tafşīlāan Likulli Shay'in Fakhudh/hā Biqūwatin Wa 'Mur Qawmaka Ya'khudhū Bi'aĥsanihā Sa'urīkum Dāra Al-Fāsiqīna

146
Sa'aşrifu An 'Āyātiya Al-Ladhīna Yatakabbarūna Fī Al-'Arđi Bighayri Al-Ĥaqqi Wa 'In Yaraw Kulla 'Āyatin Lā Yu'uminū Bihā Wa 'In Yaraw Sabīla Ar-Rushdi Lā Yattakhidhūhu Sabīlāan Wa 'In Yaraw Sabīla Al-Ghayyi Yattakhidhūhu Sabīlāan Dhālika Bi'annahum Kadhabū Bi'āyātinā Wa Kānū Anhā Ghāfilīna

147
Wa Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Wa Liqā'i Al-'Ākhirati Ĥabiţat 'Amāluhum Hal Yujzawna 'Illā Mā Kānū Yamalūna

148
Wa Attakhadha Qawmu Mūsá Min Badihi Min Ĥulīyihim Ijlāan Jasadāan Lahu Khuwārun 'Alam Yaraw 'Annahu Lā Yukallimuhum Wa Lā Yahdīhim Sabīlāan Attakhadhūhu Wa Kānū Žālimīna

149
Wa Lammā Suqiţa Fī 'Aydīhim Wa Ra'aw 'Annahum Qad Đallū Qālū La'in Lam Yarĥamnā Rabbunā Wa Yaghfir Lanā Lanakūnanna Mina Al-Khāsirīna

150
Wa Lammā Rajaa Mūsá 'Ilá Qawmihi Ghađbāna 'Asifāan Qāla Bi'samā Khalaftumūnī Min Badī 'Aajiltum 'Amra Rabbikum Wa 'Alqá Al-'Alwāĥa Wa 'Akhadha Bira'si 'Akhīhi Yajurruhu 'Ilayhi Qāla Abna 'Umma 'Inna Al-Qawma Astađafūnī Wa Kādū Yaqtulūnanī Falā Tushmit Biya Al-'Adā'a Wa Lā Tajalnī Ma`a Al-Qawmi Až-Žālimīna

151
Qāla Rabbi Aghfir Lī Wa Li'akhī Wa 'Adkhilnā Fī Raĥmatika Wa 'Anta 'Arĥamu Ar-Rāĥimīna

152
'Inna Al-Ladhīna Attakhadhū Al-`Ijla Sayanāluhum Ghađabun Min Rabbihim Wa Dhillatun Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Kadhalika Najzī Al-Muftarīna

153
Wa Al-Ladhīna Amilū As-Sayyi'āti Thumma Tābū Min Badihā Wa 'Āmanū 'Inna Rabbaka Min Ba`dihā Laghafūrun Raĥīmun

154
Wa Lammā Sakata `An Mūsá Al-Ghađabu 'Akhadha Al-'Alwāĥa Wa Fī Nuskhatihā Hudáan Wa Raĥmatun Lilladhīna Hum Lirabbihim Yarhabūna

155
Wa Akhtāra Mūsá Qawmahu Sabīna Rajulāan Limīqātinā Falammā 'Akhadhat/humu Ar-Rajfatu Qāla Rabbi Law Shi'ta 'Ahlaktahum Min Qablu Wa 'Īyāya 'Atuhlikunā Bimā Faala As-Sufahā'u Minnā 'In Hiya 'Illā Fitnatuka Tuđillu Bihā Man Tashā'u Wa Tahdī Man Tashā'u 'Anta Walīyunā Fāghfir Lanā Wa Arĥamnā Wa 'Anta Khayru Al-Ghāfirīna

156
Wa Aktub Lanā Fī Hadhihi Ad-Dunyā Ĥasanatan Wa Fī Al-'Ākhirati 'Innā Hudnā 'Ilayka Qāla Adhābī 'Uşību Bihi Man 'Ashā'u Wa Raĥmatī Wasiat Kulla Shay'in Fasa'aktubuhā Lilladhīna Yattaqūna Wa Yu'utūna Az-Zakāata Wa Al-Ladhīna Hum Bi'āyātinā Yu'uminūna

157
Al-Ladhīna Yattabiūna Ar-Rasūla An-Nabīya Al-'Ummīya Al-Ladhī Yajidūnahu Maktūbāan Indahum Fī At-Tawrāati Wa Al-'Injīli Ya'muruhum Bil-Marūfi Wa Yanhāhum Ani Al-Munkari Wa Yuĥillu Lahumu Aţ-Ţayyibāti Wa Yuĥarrimu Alayhimu Al-Khabā'itha Wa Yađau Anhum 'Işrahum Wa Al-'Aghlāla Allatī Kānat Alayhim Fa-Al-Ladhīna 'Āmanū Bihi Wa Azzarūhu Wa Naşarūhu Wa Attabaū An-Nūra Al-Ladhī 'Unzila Ma`ahu 'Ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna

158
Qul Yā 'Ayyuhā An-Nāsu 'Innī Rasūlu Allāhi 'Ilaykum Jamīāan Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Yuĥyī Wa Yumītu Fa'āminū Billāhi Wa Rasūlihi An-Nabīyi Al-'Ummīyi Al-Ladhī Yu'uminu Billāhi Wa Kalimātihi Wa Attabiūhu La`allakum Tahtadūna

159
Wa Min Qawmi Mūsá 'Ummatun Yahdūna Bil-Ĥaqqi Wa Bihi Ya`dilūna

160
Wa Qaţţanāhumu Athnatay Ashrata 'Asbāţāan 'Umamāan Wa 'Awĥaynā 'Ilá Mūsá 'Idh Astasqāhu Qawmuhu 'Ani Ađrib Biaşāka Al-Ĥajara Fānbajasat Minhu Athnatā Ashrata Aynāan Qad Alima Kullu 'Unāsin Mashrabahum Wa Žallalnā Alayhimu Al-Ghamāma Wa 'Anzalnā Alayhimu Al-Manna Wa As-Salwá Kulū Min Ţayyibāti Mā Razaqnākum Wa Mā Žalamūnā Wa Lakin Kānū 'Anfusahum Yažlimūna

161
Wa 'Idh Qīla Lahumu Askunū Hadhihi Al-Qaryata Wa Kulū Minhā Ĥaythu Shi'tum Wa Qūlū Ĥiţţatun Wa Adkhulū Al-Bāba Sujjadāan Naghfir Lakum Khaţī'ātikum Sanazīdu Al-Muĥsinīna

162
Fabaddala Al-Ladhīna Žalamū Minhum Qawlāan Ghayra Al-Ladhī Qīla Lahum Fa'arsalnā `Alayhim Rijzāan Mina As-Samā'i Bimā Kānū Yažlimūna

163
Wa As'alhum Ani Al-Qaryati Allatī Kānat Ĥāđirata Al-Baĥri 'Idh Yadūna Fī As-Sabti 'Idh Ta'tīhim Ĥītānuhum Yawma Sabtihim Shurra`āan Wa Yawma Lā Yasbitūna Lā Ta'tīhim Kadhālika Nablūhum Bimā Kānū Yafsuqūna

164
Wa 'Idh Qālat 'Ummatun Minhum Lima Taižūna Qawmāan Allāhu Muhlikuhum 'Aw Muadhibuhum Adhābāan Shadīdāan Qālū Madhiratan 'Ilá Rabbikum Wa La`allahum Yattaqūna

165
Falammā Nasū Mā Dhukkirū Bihi 'Anjaynā Al-Ladhīna Yanhawna Ani As-Sū'i Wa 'Akhadhnā Al-Ladhīna Žalamū Biadhābin Ba'īsin Bimā Kānū Yafsuqūna

166
Falammā Ataw An Mā Nuhū `Anhu Qulnā Lahum Kūnū Qiradatan Khāsi'īna

167
Wa 'Idh Ta'adhana Rabbuka Layabathanna Alayhim 'Ilá Yawmi Al-Qiyāmati Man Yasūmuhum Sū'a Al-Adhābi 'Inna Rabbaka Lasarīu Al-`Iqābi Wa 'Innahu Laghafūrun Raĥīmun

168
Wa Qaţţanāhum Fī Al-'Arđi 'Umamāan Minhumu Aş-Şāliĥūna Wa Minhum Dūna Dhālika Wa Balawnāhum Bil-Ĥasanāti Wa As-Sayyi'āti Laallahum Yarji`ūna

169
Fakhalafa Min Badihim Khalfun Warithū Al-Kitāba Ya'khudhūna Arađa Hādhā Al-'Adná Wa Yaqūlūna Sayughfaru Lanā Wa 'In Ya'tihim Arađun Mithluhu Ya'khudhūhu 'Alam Yu'ukhadh Alayhim Mīthāqu Al-Kitābi 'An Lā Yaqūlū Alá Allāhi 'Illā Al-Ĥaqqa Wa Darasū Mā Fīhi Wa Ad-Dāru Al-'Ākhiratu Khayrun Lilladhīna Yattaqūna 'Afalā Taqilūna

170
Wa Al-Ladhīna Yumassikūna Bil-Kitābi Wa 'Aqāmū Aş-Şalāata 'Innā Lā Nuđī`u 'Ajra Al-Muşliĥīna

171
Wa 'Idh Nataqnā Al-Jabala Fawqahum Ka'annahu Žullatun Wa Žannū 'Annahu Wāqiun Bihim Khudhū Mā 'Ātaynākum Biqūwatin Wa Adhkurū Mā Fīhi Laallakum Tattaqūna

172
Wa 'Idh 'Akhadha Rabbuka Min Banī 'Ādama Min Žuhūrihim Dhurrīyatahum Wa 'Ash/hadahum Alá 'Anfusihim 'Alastu Birabbikum Qālū Balá Shahidnā 'An Taqūlū Yawma Al-Qiyāmati 'Innā Kunnā An Hādhā Ghāfilīna

173
'Aw Taqūlū 'Innamā 'Ashraka 'Ābā'uunā Min Qablu Wa Kunnā Dhurrīyatan Min Badihim 'Afatuhlikunā Bimā Faala Al-Mubţilūna

174
Wa Kadhalika Nufaşşilu Al-'Āyāti Wa Laallahum Yarjiūna

175
Wa Atlu Alayhim Naba'a Al-Ladhī 'Ātaynāhu 'Āyātinā Fānsalakha Minhā Fa'atbaahu Ash-Shayţānu Fakāna Mina Al-Ghāwīna

176
Wa Law Shi'nā Larafanāhu Bihā Wa Lakinnahu 'Akhlada 'Ilá Al-'Arđi Wa Attabaa Hawāhu Famathaluhu Kamathali Al-Kalbi 'In Taĥmil Alayhi Yalhath 'Aw Tatruk/hu Yalhath Dhālika Mathalu Al-Qawmi Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Fāqşuşi Al-Qaşaşa Laallahum Yatafakkarūna

177
Sā'a Mathalāan Al-Qawmu Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Wa 'Anfusahum Kānū Yažlimūna

178
Man Yahdi Allāhu Fahuwa Al-Muhtadī Wa Man Yuđlil Fa'ūlā'ika Humu Al-Khāsirūna

179
Wa Laqad Dhara'nā Lijahannama Kathīrāan Mina Al-Jinni Wa Al-'Insi Lahum Qulūbun Lā Yafqahūna Bihā Wa Lahum 'Ayunun Lā Yubşirūna Bihā Wa Lahum 'Ādhānun Lā Yasmaūna Bihā 'Ūlā'ika Kāl'an`āmi Bal Hum 'Ađallu 'Ūlā'ika Humu Al-Ghāfilūna

180
Wa Lillahi Al-'Asmā'u Al-Ĥusná Fādūhu Bihā Wa Dharū Al-Ladhīna Yulĥidūna Fī 'Asmā'ihi Sayujzawna Mā Kānū Yamalūna

181
Wa Mimman Khalaqnā 'Ummatun Yahdūna Bil-Ĥaqqi Wa Bihi Ya`dilūna

182
Wa Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Sanastadrijuhum Min Ĥaythu Lā Ya`lamūna

183
Wa 'Umlī Lahum 'Inna Kaydī Matīnun

184
'Awalam Yatafakkarū Mā Bişāĥibihim Min Jinnatin 'In Huwa 'Illā Nadhīrun Mubīnun

185
'Awalam Yanžurū Fī Malakūti As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Khalaqa Allāhu Min Shay'in Wa 'An Asá 'An Yakūna Qadi Aqtaraba 'Ajaluhum Fabi'ayyi Ĥadīthin Badahu Yu'uminūna

186
Man Yuđlili Allāhu Falā Hādiya Lahu Wa Yadharuhum Fī Ţughyānihim Ya`mahūna

187
Yas'alūnaka Ani As-Sāati 'Ayyāna Mursāhā Qul 'Innamā Ilmuhā Inda Rabbī Lā Yujallīhā Liwaqtihā 'Illā Huwa Thaqulat Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Lā Ta'tīkum 'Illā Baghtatan Yas'alūnaka Ka'annaka Ĥafīyun Anhā Qul 'Innamā Ilmuhā Inda Allāhi Wa Lakinna 'Akthara An-Nāsi Lā Yalamūna

188
Qul Lā 'Amliku Linafsī Nafāan Wa Lā Đarrāan 'Illā Mā Shā'a Allāhu Wa Law Kuntu 'Alamu Al-Ghayba Lāstakthartu Mina Al-Khayri Wa Mā Massaniya As-Sū'u 'In 'Anā 'Illā Nadhīrun Wa Bashīrun Liqawmin Yu'uminūna

189
Huwa Al-Ladhī Khalaqakum Min Nafsin Wāĥidatin Wa Jaala Minhā Zawjahā Liyaskuna 'Ilayhā Falammā Taghashāhā Ĥamalat Ĥamlāan Khafīfāan Famarrat Bihi Falammā 'Athqalat Daawā Allāha Rabbahumā La'in 'Ātaytanā Şāliĥāan Lanakūnanna Mina Ash-Shākirīna

190
Falammā 'Ātāhumā Şāliĥāan Jaalā Lahu Shurakā'a Fīmā 'Ātāhumā Fataālá Allāhu `Ammā Yushrikūna

191
'Ayushrikūna Mā Lā Yakhluqu Shay'āan Wa Hum Yukhlaqūna

192
Wa Lā Yastaţī`ūna Lahum Naşrāan Wa Lā 'Anfusahum Yanşurūna

193
Wa 'In Tadūhum 'Ilá Al-Hudá Lā Yattabiūkum Sawā'un Alaykum 'Adaawtumūhum 'Am 'Antum Şāmitūna

194
'Inna Al-Ladhīna Tadūna Min Dūni Allāhi Ibādun 'Amthālukum Fād`ūhum Falyastajībū Lakum 'In Kuntum Şādiqīna

195
'Alahum 'Arjulun Yamshūna Bihā 'Am Lahum 'Aydin Yabţishūna Bihā 'Am Lahum 'Ayunun Yubşirūna Bihā 'Am Lahum 'Ādhānun Yasmaūna Bihā Quli Ad`ū Shurakā'akum Thumma Kīdūni Falā Tunžirūni

196
'Inna Walīyiya Allāhu Al-Ladhī Nazzala Al-Kitāba Wa Huwa Yatawallá Aş-Şāliĥīna

197
Wa Al-Ladhīna Tadūna Min Dūnihi Lā Yastaţīūna Naşrakum Wa Lā 'Anfusahum Yanşurūna

198
Wa 'In Tadūhum 'Ilá Al-Hudá Lā Yasmaū Wa Tarāhum Yanžurūna 'Ilayka Wa Hum Lā Yubşirūna

199
Khudhi Al-Afwa Wa 'Mur Bil-Urfi Wa 'Ariđ Ani Al-Jāhilīna

200
Wa 'Immā Yanzaghannaka Mina Ash-Shayţāni Nazghun Fāstaidh Billāhi 'Innahu Samīun `Alīmun

201
'Inna Al-Ladhīna Attaqaw 'Idhā Massahum Ţā'ifun Mina Ash-Shayţāni Tadhakkarū Fa'idhā Hum Mubşirūna

202
Wa 'Ikhwānuhum Yamuddūnahum Fī Al-Ghayyi Thumma Lā Yuqşirūna

203
Wa 'Idhā Lam Ta'tihim Bi'āyatin Qālū Lawlā Ajtabaytahā Qul 'Innamā 'Attabi`u Mā Yūĥá 'Ilayya Min Rabbī Hādhā Başā'iru Min Rabbikum Wa Hudáan Wa Raĥmatun Liqawmin Yu'uminūna

204
Wa 'Idhā Quri'a Al-Qur'ānu Fāstamiū Lahu Wa 'Anşitū Laallakum Turĥamūna

205
Wa Adhkur Rabbaka Fī Nafsika Tađarru`āan Wa Khīfatan Wa Dūna Al-Jahri Mina Al-Qawli Bil-Ghudūwi Wa Al-'Āşāli Wa Lā Takun Mina Al-Ghāfilīna

206
'Inna Al-Ladhīna Inda Rabbika Lā Yastakbirūna An `Ibādatihi Wa Yusabbiĥūnahu Wa Lahu Yasjudūna

Bismillāhi r-Raḥmāni r-Raḥīmi

Apprendre la sourate

Apprendre la sourat 7 en arabe

Apprendre la sourat 7 en phonétique

Le tafsir

V.1-3

Ces lettres isolées qui ouvrent la sourat 7 ont déjà été examinées dans le commentaire de la sourate de la Vache, où Ibn Kathir a montré qu'elles ont suscité de nombreuses discussions parmi les savants. Ce livre est révélé par le Seigneur à Son Prophète Muhammad ﷺ, qui doit le transmettre avec la même ferme résolution que les Prophètes précédents, sans gêne ni anxiété, car il constitue un avertissement et une source de conseils pour les croyants. Allah s'adresse ensuite à Ses serviteurs en leur ordonnant de suivre les révélations apportées par le Prophète illettré et de ne prendre d'autre maître qu'Allah. À ce propos, l'exégète souligne que les hommes sont lents à réfléchir pour saisir le sens des révélations, en s'appuyant sur plusieurs versets comme S.16, V.116 et S.12, V.103.

V.4-7

La sourat 7 traite ici du sort des cités incrédules : leur destruction intervenait tantôt la nuit, tantôt en plein jour, dans des moments d'inattention, comme le confirment S.7, V.97-98 et S.16, V.45-46. Ibn Jarir rapporte qu'un peuple n'est anéanti qu'après avoir reconnu ses propres péchés. L'interrogatoire du jour du Jugement portera à la fois sur les peuples et sur leurs Prophètes, conformément à S.28, V.65 et S.5, V.109. Ibn Omar rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "Chacun de vous est pâtre, et chaque pâtre est responsable de son troupeau" (rapporté par Boukhari n°5200 d'après Ibn Omar). Ibn Abbas ajoute que le Livre des actions sera étalé devant les hommes et rapportera tout, même les actes les plus minimes, car Allah en était témoin comme Il le confirme en S.6, V.59.

V.8-9

La pesée des actions au jour du Jugement dernier s'effectuera avec une équité parfaite, sans que personne ne soit lésé, comme l'attestent S.21, V.47, S.4, V.40 et S.23, V.102-103. Ibn Abbas précise que toutes les actions seront transformées en corps pour être pesées, à l'image des deux sourates de la Vache et de la Famille d'Imran qui apparaîtront comme des nuages. Une deuxième opinion rapporte qu'un homme ayant commis quatre-vingt-dix-neuf registres de mauvaises actions verra une simple carte de foi faire pencher la balance en sa faveur. Une troisième interprétation concerne la pesée de l'homme lui-même : un hadith rapporte que l'homme le plus corpulent ne pèsera pas plus que l'aile d'un moustique.

V.10

La sourat 7 rappelle ici la faveur divine envers les hommes. Allah a établi la terre comme demeure pour Ses serviteurs, y a fait jaillir les sources, y a déposé les pluies et les récoltes, et pourtant les hommes demeurent ingrats, conformément à S.14, V.34.

V.11

À propos de la création d'Adam et de la prosternation des anges, Ibn Kathir insiste sur le fait qu'Allah met en garde Ses serviteurs contre l'inimitié d'Iblis en montrant la haute considération qu'Il réserve à Adam. En s'appuyant sur S.15, V.28-29, l'exégète précise qu'Allah a créé Adam d'argile, lui a donné forme et lui a insufflé de Son Esprit, puis a ordonné aux anges de se prosterner. Ibn Abbas commente ce verset en liant la création des humains aux reins des hommes et leur façonnage aux matrices des femmes, interprétation que l'exégète juge sujette à discussion.

V.12

Dans la sourat 7, la réponse d'Iblis constitue une excuse plus grave qu'un péché lui-même, car il ne convient jamais à une créature qui a reçu une grâce de désobéir à son bienfaiteur. Ibn Kathir analyse l'argument d'Iblis sur la supériorité du feu sur la terre, et lui oppose les qualités respectives des deux substances : la terre est associée à la sagesse, la clémence et la patience, tandis que le feu incarne le ravage, la vitesse et l'étourderie. La nature de l'essence d'Adam lui procura la sérénité et la soumission, tandis que celle d'Iblis lui fut néfaste. Le hadith de 'Aicha est cité ici : "Les anges sont de lumière, les génies d'une flamme de feu, et Allah a créé Adam comme on vous l'a décrit" (rapporté par Mouslim n°2996 d'après 'Aicha).

V.13-15

En punition de sa rébellion et de son orgueil, Allah ordonna à Iblis de quitter son rang parmi les anges ou le Paradis, selon les deux lectures proposées. Ibn Kathir remarque qu'Iblis, prévoyant sa destinée, demanda un sursis jusqu'au jour de la résurrection, et Allah le lui accorda par Sa sagesse et Son vouloir.

V.16-17

Une fois exaucé, Iblis persévéra dans sa rébellion et annonça qu'il se posterait sur la voie droite pour éloigner les hommes de l'adoration d'Allah. L'imam Ahmed rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "Le démon guetta le fils d'Adam sur la voie de l'Islam, de l'émigration et du militantisme, mais l'homme lui désobéit à chaque fois" (rapporté par Ahmed n°22438). Ibn Abbas explique que se placer "devant" signifie faire douter de l'au-delà, "derrière" signifie embellir le bas monde, "à droite" signifie dénaturer la religion et "à gauche" signifie pousser au péché.

V.18

La sanction divine envers Iblis est la malédiction, le bannissement et l'éloignement de Son rang, ainsi que la promesse que tous ceux qui le suivront seront précipités en Enfer, conformément à S.17, V.63.

V.19-21

Allah a toléré à Adam et à son épouse de se nourrir de tous les fruits du Paradis hormis un arbre désigné. Iblis les jalousa et commença à tramer ses machinations en leur disant qu'ils deviendraient immortels s'ils en mangeaient, comme il est également mentionné en S.20, V.120. D'après Qatada, Iblis jura en disant qu'il était plus ancien qu'eux et plus avisé, pour capter leur confiance.

V.22-23

Ibn Abbas précise que l'arbre interdit était l'épi. Lorsqu'Adam et son épouse en mangèrent, leur nudité apparut et ils couvrirent leurs parties génitales avec des feuilles de figuier. Ibn Kathir rapporte l'histoire d'Adam qui s'enfuit de honte devant son Seigneur et qui finit par reconnaître sa faute. Selon Ibn Jarir, Adam fut ensuite instruit du travail de la terre, labourant, semant et récoltant. Les deux époux prononcèrent les mots de repentir : "Seigneur, nous nous sommes trompés nous-mêmes, si Tu ne nous pardonnes pas nous sommes perdus", interprétés par Ad-Dahak comme les paroles reçues d'Allah pour revenir vers Lui.

V.24-25

L'ordre fut donné à Adam, à son épouse et à Iblis de descendre sur terre comme ennemis les uns des autres. Les opinions des exégètes sur les lieux précis de leur descente ne reposent que sur des sources israélites non fondées, et si cette connaissance était utile, Allah l'aurait transmise clairement. La terre est présentée comme une demeure temporaire inscrite dans un Sommier que rien ne peut modifier, avant le rassemblement au jour de la résurrection, conformément à S.20, V.55.

V.26

La sourat 7 rappelle qu'Allah a appris aux fils d'Adam à se couvrir et leur a accordé des parures. Abou Oumama rapporte qu'Omar Ben Al-Khattab a transmis du Prophète Muhammad ﷺ : "Celui qui porte un habit neuf et dit Louange à Allah, puis fait aumône de son vêtement usé, sera sous la protection d'Allah vivant et mort" (rapporté par Ahmed n°5700, Tirmidzi n°3560 et Ibn Maja n°3560). Concernant "le vêtement de la vertu", quatre positions sont présentées : Ikrima y voit le vêtement des pieux au Jugement dernier, Qatada et Ibn Jouraij y voient la foi, Ibn Abbas les bonnes œuvres, et 'Ourwa Ben Az-Zoubayr la crainte révérencielle d'Allah.

V.27

Allah met en garde les fils d'Adam contre les pièges d'Iblis, qui par son ancienne animosité avait fait sortir leur père du Paradis et dévoilé sa nudité pour assouvir sa jalousie. Ibn Kathir s'appuie sur S.18, V.50 pour souligner que les démons voient les hommes sans être vus, et qu'ils sont donnés pour alliés à ceux qui ne croient pas.

V.28-30

Ce passage répond aux polythéistes qui faisaient la circumambulation autour de la Maison en état de nudité. La sourat 7 affirme ici que les coutumes héritées des pères ne peuvent jamais justifier une mauvaise action. Un hadith d'après Ibn Abbas rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ a dit aux hommes qu'ils seraient ressuscités nus et incirconcis, "comme nous avons procédé à la première création, nous la recommencerons" (rapporté par Boukhari n°3349 et Mouslim n°2859). L'exégète cite ensuite quatre opinions différentes sur le sens de "comme Il vous a créé, Il vous ressuscitera", dont celle d'Ibn Abbas appuyée par le hadith de la foi initiale inscrite dans la nature humaine.

V.31

Ce verset ordonne aux croyants de revêtir de beaux habits pour chaque prière, en réponse à la pratique de nudité des polythéistes. L'imam Ahmed rapporte du Prophète Muhammad ﷺ : "Portez des vêtements blancs, ensevelissez vos morts dans du blanc, le meilleur kohl est l'antimoine" (rapporté par Ahmed n°22237). Sur la question de l'excès alimentaire, deux hadiths sont cités : le Prophète Muhammad ﷺ a recommandé de manger, boire et s'habiller sans ostentation ni prodigalité (rapporté par Ahmed n°17277, Nassaï n°2551 et Ibn Maja n°3605) ; et il a enseigné que le fils d'Adam ne remplit pas de récipient pire que son ventre, et s'il doit le faire, qu'il en réserve un tiers à la nourriture, un tiers à la boisson et un tiers à la respiration (rapporté par Nassaï n°2552 et Tirmidzi n°2380).

V.32

Allah ordonne à Son Prophète de demander qui peut interdire les parures et les bonnes nourritures, car elles sont permises pour les croyants dans ce monde et leur seront réservées en exclusivité au Paradis. Ce verset de la sourat 7 constitue aussi une réponse à ceux qui s'interdisaient les vêtements lors des tournées autour de la Maison.

V.33

Le Seigneur énumère les interdictions véritables : les turpitudes apparentes et cachées, le mal, l'injustice, l'association à Allah et le mensonge sur Son compte. Ibn Kathir cite le hadith de 'Abdallah Ben Mass'oud : "Nul n'est plus jaloux qu'Allah, et c'est pourquoi Il a interdit les turpitudes, manifestes ou dissimulées. Rien n'est plus agréable à Allah que l'éloge" (rapporté par Ahmed n°3649, Boukhari n°4634 et Mouslim n°2760).

V.34-36

Chaque peuple a un terme fixé que rien ne peut avancer ni reculer. Les Prophètes sont envoyés pour rappeler les enseignements divins, et quiconque craint Allah et fait le bien sera préservé de toute peur et de toute tristesse, tandis que ceux qui traitent les signes de mensonge avec orgueil auront l'Enfer pour séjour éternel. Ibn Kathir souligne que quiconque "observe les prescriptions et s'abstient des interdictions ne connaîtra ni peur ni tristesse".

V.37

Qui est plus coupable que celui qui forge des mensonges sur Allah ou traite Ses signes de mensonge ? Ces gens auront la part de bien-être fixée dans le Livre jusqu'à l'heure de leur mort, moment où les anges les interrogeront sur leurs idoles, et ils avoueront leur incrédulité. La sourat 7 présente deux commentaires de ce "Livre" : Ibn Abbas y voit les récompenses des bonnes et mauvaises actions, et Mouhammed Al-Qouradhi y voit les biens, les œuvres et le terme de vie.

V.38-39

Au jour de la résurrection, Allah enverra les incrédules rejoindre en Enfer les générations qui les ont précédés. Les derniers accuseront les premiers de les avoir égarés en demandant que leur châtiment soit doublé, conformément à S.33, V.67-68. Allah répondra que le supplice sera double pour tous, car chacun a sa propre responsabilité. Les premiers retourneront le reproche aux derniers, tout comme S.34, V.31 le décrit.

V.40-41

Les portes du ciel resteront fermées aux incrédules qui ont traité les révélations d'impostures avec orgueil. Ibn Kathir cite un long hadith d'après Al-Bara' Ben 'Azeb sur le voyage de l'âme du croyant vers les cieux, où les anges lui ouvrent les portes jusqu'au septième ciel, puis Allah ordonne d'inscrire Son serviteur parmi les habitants du ciel supérieur. En revanche, l'âme du mécréant est arrachée dans la douleur, revêtue d'un tissu rugueux dégageant une odeur désagréable, et quand les anges demandent qu'on leur ouvre les portes du ciel inférieur, elles restent fermées, conformément au verset 40 de la sourat 7 (rapporté par Ahmed n°18557).

V.42-43

À l'opposé des incrédules, les croyants qui pratiquent le bien trouveront le Paradis pour séjour éternel, et Allah extirpera la haine de leurs cœurs. Le hadith du Sahih de Boukhari d'après Abou Sa'id Al-Khoudri rapporte que : "Lorsque les croyants seront délivrés de l'Enfer, ils seront retenus sous une arcade entre le Paradis et l'Enfer où les injustices seront réglées, puis ils accéderont au Paradis" (rapporté par Boukhari n°6535). As-Souddy ajoute qu'une source d'eau ôtera toute haine des cœurs des croyants à l'entrée du Paradis. Il est également rapporté par Nassaï n°11417 et Ibn Mardaweih d'après Abou Houraira que le Prophète Muhammad ﷺ a dit que chaque élu du Paradis verra sa place réservée en Enfer et dira "Si Allah ne m'avait pas guidé..." par reconnaissance.

V.44-45

Une fois installés au Paradis, ses habitants demanderont aux habitants de l'Enfer s'ils ont trouvé vraies les promesses de leur Seigneur, à la manière d'une réprimande. Ibn Kathir rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ avait lui-même interpellé les victimes de Badr en demandant s'ils avaient trouvé vrai ce qu'Allah avait promis, et Omar lui demanda s'il parlait à des cadavres, et le Prophète répondit : "Ils entendent mes paroles mieux que toi mais ne peuvent répondre" (rapporté par Boukhari n°3976 et Mouslim n°2875). Un crieur annoncera ensuite la malédiction d'Allah sur les coupables qui détournaient les gens de Sa voie.

V.46-47

Un mur sépare le Paradis et la Géhenne, et son sommet est occupé par les gens de l'A'raf, des personnes dont les bonnes actions équivalent aux mauvaises. Al-Hafedh Ben Mardaweih rapporte d'après Jaber Ben Abdullah que le Prophète Muhammad ﷺ a répondu à leur sujet : "Ce sont les hommes de l'A'raf dont les bonnes actions ne suffisent pas pour accéder au Paradis et dont les mauvaises ne les font pas précipiter en Enfer. Ils attendent sur le limbe le jugement final d'Allah" (rapporté par Al-Hafedh Ben Mardaweih, référence citée dans les ouvrages de Tafsir). Ibn Mass'oud ajoute que ceux dont les deux plateaux de la balance sont au même niveau formeront les gens de l'A'raf, qui reconnaîtront les habitants du Paradis et de l'Enfer.

V.48-49

Les gens de l'A'raf, reconnaissant les chefs des idolâtres, leur diront que leur grand nombre et leur orgueil ne les ont pas sauvés. Ibn Kathir précise que ceux que les polythéistes croyaient privés de la miséricorde d'Allah recevront l'ordre d'entrer au Paradis sans peur ni affliction.

V.50-51

Les habitants de l'Enfer demanderont aux élus du Paradis de leur répandre de l'eau ou de leur donner de leur nourriture, mais il leur sera répondu qu'Allah a interdit l'un et l'autre aux incrédules. Sa'id Ibn Joubaïr rapporte que l'homme appellera son père ou son frère en disant : "Je brûle, déverse sur moi un peu d'eau." Un hadith disant que la meilleure aumône est l'eau s'appuie sur ce même verset de la sourat 7 (rapporté par Ibn Abi Hatem, référence citée dans le Tafsir d'Ibn Kathir). Allah ensuite "oublie" ces gens comme ils ont oublié leur rendez-vous avec Lui, et il est cité dans le Sahih de Mouslim qu'Allah dira à Son serviteur : "Aujourd'hui Je t'oublie comme tu M'as oublié" (rapporté par Mouslim n°2801).

V.52-53

Allah avait pourtant apporté aux hommes un Livre détaillant tout avec clarté, une guidance et une miséricorde pour les croyants. Au jour où ses prédictions se réaliseront, ceux qui les avaient négligées regretteront de ne pouvoir retourner sur terre pour agir autrement, mais comme S.6, V.27-28 l'affirme, s'ils y revenaient ils referaient ce qui leur a été défendu. Ils auront perdu leur âme et leurs idoles les abandonneront sans intercession possible.

V.54

Ce verset de la sourat 7 affirme la seigneurie absolue d'Allah qui a créé les cieux et la terre en six jours. Ibn Kathir traite la question de la nature de ces jours et cite l'opinion de Moujahed et de l'imam Ahmed qui l'assimilent à mille années. L'exégète aborde la question de l'istawa sur le Trône avec prudence, adoptant la méthode des pieux prédécesseurs : la concevoir telle quelle sans anthropomorphisme ni athéisme, et cite Na'im Ben Hammad Al-Khouza'i selon lequel quiconque donne un semblable à Allah parmi Ses créatures aura mécru. Allah fait alterner le jour et la nuit rapidement, et le soleil, la lune et les étoiles Lui sont tous soumis. Un hadith rapporté par Ibn Jarir affirme que les actes de gloire n'appartiennent qu'à Allah et que Sa souveraineté sur la création et le commandement est totale (rapporté par Ibn Jarir, référence citée dans le Tafsir d'Ibn Kathir).

V.55-56

Allah enseigne à Ses serviteurs comment L'invoquer : avec humilité et en secret, sans excès ni ostentation. Les deux Sahihs rapportent d'après Abou Moussa Al-Ach'ari que le Prophète Muhammad ﷺ dit aux hommes qui élevaient la voix : "Celui que vous invoquez n'est ni sourd ni absent, Il est proche et entend" (rapporté par Boukhari n°6381 et Mouslim n°2704). Al-Hassan Al-Basri rapporte qu'un homme pouvait retenir tout le Coran sans que personne le sache, et que les pieux accomplissaient leurs invocations en secret. L'imam Ahmed rapporte que Sa'd entendit son fils demander à Allah le Paradis en détails et lui dit qu'il a appris du Prophète Muhammad ﷺ que les hommes commettront des transgressions même dans leurs invocations, et qu'il suffit de demander le Paradis et ce qui en rapproche (rapporté par Ahmed n°1489).

V.57-58

La sourat 7 décrit ici Allah déchaînant les vents chargés de pluie sur les terres stériles pour les vivifier, parabole de la résurrection des morts, conformément à S.30, V.50 et S.42, V.28. La bonne terre produit une végétation abondante et la mauvaise ne produit qu'une végétation rabougrie. Al-Boukhari rapporte d'après Abou Moussa Al-Ach'ari le hadith du Prophète Muhammad ﷺ comparant la bonne voie et la science à une pluie sur différents types de terrains : certains absorbent et produisent, d'autres retiennent et servent les hommes, et d'autres encore ne retiennent rien et ne produisent rien (rapporté par Boukhari n°79).

V.59-64

Le récit des Prophètes s'ouvre dans la sourat 7 par Noé, premier Prophète envoyé aux habitants de la terre après Adam. Mouhammad Ben Ishaq rapporte que nul Prophète n'a subi plus de méfaits de son peuple que Noé. L'adoration des idoles trouva son origine dans la piété : des hommes vertueux ayant disparu, leurs statues furent érigées pour imiter leur comportement pieux, avant d'être adorées à leur tour sous les noms de Woud, Soua', Yaghouth, Ya'ouq et Nesr. Noé appela son peuple à l'unicité d'Allah, mais les puissants l'accusèrent d'aberration manifeste. Sa réponse fut catégorique : "Je suis l'envoyé du Seigneur des mondes, sincère et tenant d'Allah des choses que vous ignorez." Le Sahih de Mouslim rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ attesta publiquement à 'Arafa d'avoir transmis le message et accompli sa mission (rapporté par Mouslim n°1218). Le peuple de Noé le traita d'imposteur, si bien qu'Allah le sauva avec les croyants sur l'arche et noya les autres. Ibn Abbas rapporte que parmi les sauvés se trouvaient quatre-vingt personnes.

V.65-72

Aux 'Adites, Allah envoya leur frère Houd. Le peuple 'Ad était mentionné dans S.89, V.6-8 comme les habitants d'Irem la ville des colonnades, très puissants et orgueilleux comme le confirme S.41, V.15. Houd les appela à l'unicité d'Allah, ils le traitèrent de fou et de menteur, à l'image des Qoraïchites face à Muhammad ﷺ. Mouhammad Ben Ishaq raconte que les 'Adites habitaient le Yemen entre 'Oman et Hadramout, et qu'ils envoyèrent soixante-dix hommes implorer la pluie à La Mecque. Devant plusieurs nuages, ils choisirent le noir croyant qu'il était le plus chargé de pluie, mais ce fut leur châtiment : un vent impétueux qui les détruisit pendant sept nuits et huit jours, laissant les croyants saufs conformément à S.11, V.58.

V.73-79

Aux Thémoudites fut envoyé leur frère Saleh. La chamelle fut produite d'une roche sur leur demande précise, preuve irréfutable de son message. Saleh leur demanda de la laisser paître librement et de ne pas lui faire de mal. L'imam Ahmed rapporte d'après Ibn Omar que lors de son expédition à Tabouk, le Prophète Muhammad ﷺ interdit d'entrer dans les demeures des Thémoudites : "N'entrez pas dans les demeures de ceux qui ont été châtiés à moins d'être en pleurs, sinon ne les traversez pas de peur qu'il ne vous arrive leur malheur" (rapporté par Boukhari n°433 et Mouslim n°2980). Malgré la preuve de la chamelle, les impies la tuèrent après s'être concertés. Ibn Jarir et d'autres exégètes rapportent le détail du complot impliquant Qidar Ben Salet et Mousda' Ben Al-Mahya ainsi que sept autres hommes. Saleh les avertit qu'il leur restait trois jours avant le châtiment, qui arriva ponctuellement, exterminant tous les incrédules. Saleh se retourna vers eux en disant qu'il leur avait transmis le message et les avait sincèrement conseillés, tout comme le Prophète Muhammad ﷺ l'avait fait auprès des victimes de Badr (rapporté par Boukhari n°3976 et Mouslim n°2875).

V.80-84

Loth, neveu d'Abraham ﷺ, fut envoyé aux habitants de Sodom. La sourat 7 souligne qu'il s'agissait d'une pratique dont aucun peuple n'avait jamais commis l'exemple auparavant. Al-Walid Ben Abdul-Malek reconnut que sans ce récit coranique, il n'aurait jamais cru qu'un homme pût avoir de tels rapports. Parmi les siens, seule la femme de Loth périt avec les incrédules. Une pluie de pierres brûlantes s'abattit sur eux conformément à S.11, V.82-83. L'imam Abou Hanifa et l'imam Chafé'i ont tous deux conclu qu'un hadith d'après Ibn Abbas s'applique : "Lorsque vous trouvez des hommes qui pratiquent l'acte du peuple de Loth, tuez les deux" (rapporté par Abou Daoud n°4462, Tirmidzi n°1456 et Ibn Maja n°2561).

V.85-93

Aux Madianites fut envoyé leur frère Choaïb, surnommé "Orateur des Prophètes" pour son éloquence. Il leur ordonna de donner la juste mesure et le juste poids, de ne pas barrer les routes aux croyants et de se souvenir des bienfaits d'Allah. As-Souddy commente que des hommes percevaient le dixième des biens de chaque marchand. Choaïb demanda aux deux parties de patienter jusqu'au jugement d'Allah. Les impies menaçèrent d'expulsion Choaïb et les croyants. Il s'adressa alors à Allah : "Seigneur, tranche entre nous et notre peuple en vérité, Tu es le meilleur des arbitres." Les incrédules furent saisis par un cataclysme, conformément à S.11, V.94 et S.26, V.189. Choaïb se retourna vers eux en disant qu'il avait transmis les messages de son Seigneur et les avait sincèrement conseillés.

V.94-99

Une loi universelle se dessine dans la sourat 7 : chaque fois qu'Allah a envoyé un Prophète à une cité, Il a éprouvé ses habitants par des malheurs pour les amener à s'humilier devant Lui. Il remplaça ensuite le malheur par la prospérité pour les éprouver également, mais au lieu d'être reconnaissants, ils dirent que ces changements étaient normaux. Ils furent alors saisis à l'improviste. Ibn Kathir cite le hadith des deux Sahihs où le Prophète Muhammad ﷺ s'étonne du croyant : si un malheur le frappe il patiente, et si un bonheur lui arrive il est reconnaissant, et ceci est un bien pour lui dans les deux cas (rapporté par Boukhari n°7006 et Mouslim n°2999). Si ces cités avaient cru et craint Allah, Il leur aurait répandu Ses bénédictions du ciel et de la terre. Allah avertit ensuite que Son châtiment peut surprendre les impies la nuit ou en plein jour, et que seuls les perdants se croient à l'abri de Sa répression.

V.100

Ce verset interpelle ceux qui succèdent aux générations précédentes. Ibn Abbas commente que si ces peuples avaient imité leurs prédécesseurs, Allah leur aurait appliqué le même châtiment. Ibn Jarir ajoute que la mise d'un sceau sur les cœurs les prive d'entendre et de concevoir tout enseignement, conformément à S.20, V.128 et S.22, V.45.

V.101-102

Après avoir raconté les histoires des peuples de Noé, Houd, Saleh et Loth, Ibn Kathir affirme qu'Allah ne sévit que parce qu'Il avait envoyé des Prophètes avec des preuves évidentes. Ces peuples ne purent se résigner à croire en ce qu'ils avaient préalablement traité de mensonge. Trois commentaires sont présentés : Oubay Ben Ka'b y voit la prédestination divine, As-Souddy dit qu'ils ne crurent que contre leur gré, et Moujahed affirme que leur obstination était si profonde que s'ils revenaient sur terre ils referaient leurs péchés, conformément à S.6, V.28. Allah endurcit ainsi le cœur des incrédules, et la plupart de ces peuples rompaient le pacte originel d'adorer Allah seul.

V.103

La sourat 7 ouvre ici le récit de Moïse envoyé à Pharaon et à sa cour avec des signes évidents. Ceux-ci se montrèrent injustes envers eux par obstination et orgueil, "bien que convaincus ils les repoussèrent par orgueil et par malignité" (S.27, V.14). Ibn Kathir s'adresse au Prophète Muhammad ﷺ : contemple quelle fut la fin des corrupteurs, noyés du premier jusqu'au dernier, pour punir et réconforter les cœurs des croyants.

V.104-106

Le dialogue entre Moïse et Pharaon s'engage dans la sourat 7. Moïse se présenta comme "l'envoyé du Seigneur des mondes", déclarant qu'il était dans l'obligation de ne dire que la vérité sur Allah, et demandant la libération des fils d'Israël. Pharaon défia Moïse de produire sa preuve.

V.107-108

Moïse jeta son bâton qui se transforma en un grand serpent, la bouche grande ouverte, se dirigeant vers Pharaon qui en fut saisi de frayeur. D'après As-Souddy, Pharaon demanda à Moïse de retenir le serpent en promettant de l'exaucer, puis Moïse le reprit et il retrouva sa forme initiale. Ensuite Moïse sortit sa main de sa tunique et elle apparut d'une blancheur éclatante, sans maladie ni lèpre, conformément à S.27, V.12.

V.109-110

L'entourage de Pharaon accusa Moïse d'être un grand magicien qui cherchait à chasser les habitants du pays. Ibn Kathir souligne que ce qu'ils redoutaient advint finalement, conformément à S.28, V.6.

V.111-114

Sur conseil de son entourage, Pharaon fit rassembler tous les meilleurs magiciens de ses provinces pour répondre à Moïse. Les magiciens demandèrent une récompense en cas de victoire. Pharaon leur promit non seulement une récompense mais aussi de les intégrer à son entourage.

V.115-116

Les magiciens proposèrent à Moïse de commencer, et il leur répondit simplement : "Commencez." La sagesse de cette réponse est précisée dans la sourat 7 : le peuple verrait d'abord les prodiges des magiciens, ce qui rendrait la réplique de Moïse encore plus éclatante puisqu'elle venait d'Allah. Les magiciens jetèrent leurs sorts et ensorcelèrent les yeux des spectateurs, les remplissant de terreur. Selon As-Souddy, ils étaient trente mille et chacun avait ses propres sorts.

V.117-122

Allah inspira à Moïse de jeter son bâton, qui engloutit tout ce que les magiciens avaient produit, sans laisser ni corde ni bâton. Les magiciens comprirent immédiatement qu'il s'agissait d'un prodige céleste et non d'une magie. Ils se prosternèrent et déclarèrent leur foi au Seigneur des mondes, au Seigneur de Moïse et d'Aaron. Al-Qassem Ben Abi Bourra rapporte que lorsqu'ils relevèrent la tête, ils aperçurent le Paradis et l'Enfer et la récompense de leurs habitants.

V.123-126

Pharaon accusa les magiciens d'un complot préconçu visant à expulser les chefs du pays. Ibn Kathir souligne que cet argument était manifestement faux, puisque Moïse ne connaissait aucun de ces magiciens. Il menaça de leur couper la main d'un côté et le pied de l'autre, puis de les crucifier. Ibn Abbas note que Pharaon fut le premier à appliquer ce genre de punition. Les magiciens lui répondirent avec sérénité : "Qu'importe, nous ferons retour à Allah." Ayant constaté le châtiment d'Allah infiniment plus redoutable que celui de Pharaon, ils implorèrent : "Seigneur, donne-nous la résignation et fais que nous mourrions en croyants." Ibn Abbas conclut : "Au matin ils étaient magiciens, au soir des martyrs."

V.127-129

L'entourage de Pharaon l'incita à sévir contre Moïse et son peuple. Al-Hassan Al-Basri rapporte que Pharaon adorait en secret une divinité personnelle. Pharaon décida de tuer les fils d'Israël de sexe masculin et d'épargner les femmes, répétant l'injustice commise avant la naissance de Moïse. Moïse exhorta son peuple : "Cherchez refuge auprès d'Allah, soyez constants. La terre appartient à Allah et l'avantage final revient aux croyants." Son peuple se plaignit de souffrir avant et après sa venue, mais Moïse leur promit que le Seigneur abattrait leurs ennemis et les ferait succéder dans le pays.

V.130-131

Allah frappa Pharaon et son peuple par des années de sécheresse et de pénurie de fruits pour les amener à réfléchir. Lorsqu'un bienfait leur arrivait ils disaient que c'était leur dû, et lorsqu'un malheur les frappait ils l'imputaient à Moïse, alors que tout dépendait uniquement de la volonté d'Allah.

V.132-135

Le peuple de Pharaon déclara qu'aucune preuve ne les ferait croire. Allah leur envoya successivement le déluge, les sauterelles, la vermine, les grenouilles et le sang. Un hadith sur les sauterelles rapporté par Ibn Omar est cité : "Deux animaux morts nous sont permis : le poisson et la sauterelle, ainsi que le foie et la rate" (rapporté par Chafé'i n°894, Ahmed n°5690 et Ibn Maja n°3314). Ibn Maja rapporte aussi d'après Anas et Jaber une invocation du Prophète Muhammad ﷺ contre les sauterelles en les qualifiant de "soldats d'Allah" issus d'un éternuement de poisson dans la mer (rapporté par Ibn Maja n°3222). Sa'id Ben Joubaïr détaille comment chaque châtiment se succédait après que Pharaon et son peuple avaient promis de croire et de libérer les fils d'Israël pour toujours trahir leur engagement.

V.136-137

Allah se vengea de Pharaon et son armée en les noyant dans la mer que Moïse avait fendue de son bâton. Il donna en héritage aux opprimés les contrées d'est en ouest qu'Il avait bénies, conformément à S.28, V.5 et S.44, V.25-28. La belle promesse d'Allah envers les fils d'Israël se trouva ainsi réalisée en récompense de leur constance.

V.138-141

Après la traversée de la mer, les fils d'Israël rencontrèrent un peuple adorant des idoles et demandèrent naïvement à Moïse de leur faire une divinité semblable. Selon Ibn Jarir, ces idoles étaient en forme de vaches. Moïse leur répondit qu'ils étaient un peuple d'ignorants. Abou Waqed Al-Laithi rapporte que lors de la marche vers Hunain, un compagnon fit la même demande, et le Prophète Muhammad ﷺ s'exclama : "Dieu est grand ! Ce sont des propos pareils à ceux des fils d'Israël quand ils demandèrent à Moïse un dieu semblable aux leurs" (rapporté par Ahmed n°15730, Ibn Abi Hatem et Ibn Jarir). La sourat 7 rappelle ensuite que Moïse évoqua les bienfaits d'Allah qui les avait libérés des Pharaons et noyé leur ennemi.

V.142

Allah donna rendez-vous à Moïse pour trente nuits, puis les porta à quarante. Moïse jeûna pendant les trente premiers jours, puis se brossa les dents avec une écorce d'arbre, ce qui lui valut l'ordre de compléter à quarante jours. La majorité des exégètes situent ces quarante jours sur Zoul-Qi'da et les dix premiers jours de Zoul-Hijja, le dernier jour étant le jour du sacrifice. Moïse recommanda à son frère Aaron de lui succéder auprès du peuple en appliquant la justice.

V.143

Moïse demanda à Allah de Le voir, mais Il lui répondit qu'il ne Le verrait pas. Les ulémas s'accordent sur l'impossibilité de voir Allah dans le bas monde, mais les croyants Le verront dans l'au-delà. Lorsqu'Allah Se manifesta à la montagne, elle se réduisit en miettes et Moïse tomba évanoui. Le Prophète Muhammad ﷺ, en récitant ce verset de la sourat 7, mit son pouce sur la première articulation de l'auriculaire pour montrer comment la montagne fut réduite en poussière, d'après Anas. En reprenant connaissance, Moïse s'écria : "Gloire à Toi, je suis le premier de Tes serviteurs." Abou Sa'id Al-Khoudri rapporte le hadith où le Prophète Muhammad ﷺ dit à propos de Moïse : "Je ne sais pas s'il a été ressuscité avant moi ou s'il serait tenu compte de son évanouissement au mont Tor" (rapporté par Boukhari n°3407, Mouslim n°2373 et Abou Daoud n°4673).

V.144-145

Allah dit à Moïse qu'Il l'avait préféré aux autres hommes pour porter Ses messages et être le premier à entendre Sa parole, lui ordonnant d'en être reconnaissant. Il écrivit sur des Tables des exhortations et des enseignements sur tous les sujets. D'après Ibn Abbas, Moïse fut ordonné de transmettre à son peuple la plus lourde des obligations contenues dans ces Tables. Allah avertit ensuite des conséquences de la désobéissance en disant : "Je vous montrerai la demeure des méchants."

V.146-147

Allah prive de Ses enseignements ceux qui s'enorgueillissent sans raison sur la terre. La sourat 7 s'appuie sur S.6, V.110 et S.61, V.5 pour montrer qu'Allah retourne les raisonnements et les yeux de ceux qui s'obstinent. Des maximes sont citées : "L'orgueilleux et le timide n'acquerront jamais la science" et "Celui qui ne supporte pas l'humiliation d'une heure pour apprendre passera sa vie entière dans l'humiliation de l'ignorance." Les œuvres de ceux qui renient les signes d'Allah et la vie future sont vaines.

V.148-149

En l'absence de Moïse, le Samiri fabriqua des bijoux empruntés aux Coptes un veau mugissant en y ajoutant une poignée de la poussière du cheval de Gabriel. Entendant ce mugissement, les fils d'Israël se mirent à danser autour de lui. Ibn Kathir condamne leur comportement : comment ont-ils pu adorer un veau incapable de parler ou d'être utile ? Le Prophète Muhammad ﷺ a dit à Abou Ad-Darda : "L'amour d'une chose te rend aveugle" (rapporté par Ahmed n°21714 et Abou Daoud n°5130). Lorsqu'ils réalisèrent leur égarement, ils s'écrièrent : "Si notre Seigneur ne nous pardonne pas, nous sommes perdus."

V.150-151

Moïse revint courroucé et affligé. Il jeta les Tables et saisit son frère Aaron par la tête croyant qu'il avait manqué à son devoir. Aaron se défendit en disant que le peuple l'avait traité en faible et avait failli le tuer. Ibn Abbas rapporte du Prophète Muhammad ﷺ : "Que Allah fasse miséricorde à Moïse ! Le témoin d'un événement n'est pas comme celui qui en a eu vent. Il n'a pas jeté les Tables en entendant la nouvelle, mais en voyant la chose de ses propres yeux" (rapporté par Ibn Abi Hatem, référence citée dans le Tafsir d'Ibn Kathir). Moïse pria alors : "Seigneur, pardonne-nous, mon frère et moi, et reçois-nous dans Ta miséricorde."

V.152-153

La colère d'Allah atteignit les adorateurs du veau, suivie d'une humiliation dans le bas monde. Allah n'accepta leur repentir qu'après que les uns eurent tué les autres. Abou Qalaba déclara que ce verset s'applique à tous ceux qui forgent des mensonges jusqu'au Jour dernier. Toutefois, Allah annonce aussitôt qu'Il accepte le repentir de tout pécheur, même si son péché comporte de l'incrédulité ou du polythéisme.

V.154

Lorsque la colère de Moïse se calma, il ramassa les morceaux des Tables et y trouva encore une direction et une miséricorde pour ceux qui craignent Allah. Qatada rapporte que Moïse s'écria : "Seigneur, je trouve dans ces Tables mention d'une communauté qui ordonne ce qui est convenable et interdit ce qui est blâmable. Fais qu'elle soit la mienne." Et à chaque fois Allah lui répondit : "C'est la communauté d'Ahmed." Qatada conclut que Moïse dit : "Mon Dieu, fais que je sois de la communauté de Muhammad."

V.155-156

Moïse choisit soixante-dix hommes parmi les meilleurs des fils d'Israël. As-Souddy rapporte qu'ils demandèrent à voir Allah face à face, furent frappés par la foudre et moururent. Moïse intercéda auprès d'Allah. Un hadith rapporté d'après un bédouin qui avait dit après la prière : "Mon Dieu, fais miséricorde à moi et à Muhammad et n'en accorde à personne d'autre" montre que le Prophète Muhammad ﷺ lui répondit qu'il voulait restreindre "une miséricorde qui est amplement vaste. Allah a créé cent miséricordes, dont une seule a été envoyée sur la terre à laquelle toutes les créatures se montrent clémentes les unes envers les autres" (rapporté par Ahmed n°12635 et Abou Daoud n°4293). L'imam Ahmed rapporte aussi d'après Salman que quatre-vingt-dix-neuf miséricordes sont différées jusqu'au Jour de la résurrection (rapporté par Ahmed n°10950).

V.157

Ce verset de la sourat 7 décrit les qualités du Prophète Muhammad ﷺ annoncé dans la Torah et l'Évangile. L'imam Ahmed rapporte l'histoire d'un bédouin qui, se rendant chez un juif récitant la Torah, entendit le Prophète Muhammad ﷺ lui demander s'il y trouvait sa description. Le fils mourant du juif attesta : "Oui, par Celui qui a révélé la Torah, nous trouvons ta description et ton avènement. J'atteste qu'il n'y a de divinité qu'Allah et que tu es Son Messager", et le Prophète ﷺ s'occupa de son ensevelissement (rapporté par Ahmed n°16954). Ata Ben Yassar rapporte qu'Abdullah Ben Amr lui décrivit le Prophète ﷺ tel que mentionné dans la Torah : "Il n'est ni rude ni grossier. Grâce à lui, Allah fera ouvrir des cœurs clos, des oreilles sourdes et des yeux fermés." Le Prophète Muhammad ﷺ a par ailleurs permis les bons aliments et interdit les mauvais, et a dit : "Annoncez de bonnes nouvelles, ne laissez pas les hommes fuir, rendez les choses faciles" (rapporté par Boukhari n°69 et Mouslim n°1732). Deux hadiths concluent ce commentaire : "Allah fera preuve de mansuétude envers ma communauté pour les suggestions de leurs cœurs tant qu'elles ne sont pas traduites en actes" (rapporté par Boukhari n°6664), et "Allah pardonne à ma communauté lorsqu'elle pèche par erreur, oubli, ou contrainte" (rapporté par Ibn Maja n°2043 et Al-Baihaqi).

V.158

Ce verset affirme que Muhammad ﷺ est envoyé vers toute l'humanité. Un hadith de Boukhari rapporte un différend entre Abou Bakr et Omar, et le Prophète Muhammad ﷺ qui dit : "Quand je vous ai dit que je suis l'Envoyé d'Allah vers vous tous, vous m'avez traité de menteur, mais Abou Bakr seul répondait : Tu dis la vérité" (rapporté par Boukhari n°4483). L'imam Ahmed rapporte aussi d'après Ibn Abbas que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "On m'a accordé cinq faveurs qu'aucun Prophète n'a reçues avant moi : j'ai été envoyé vers tous les hommes, la victoire par la terreur à un mois de distance, les butins licites pour moi, toute la terre comme oratoire et purificateur, et le droit d'intercession jusqu'au Jour de la résurrection" (rapporté par Boukhari n°335 et Mouslim n°521). L'imam Ahmed rapporte aussi d'après Abou Houraira que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "Tout juif ou chrétien qui entend parler de moi et meurt sans croire à ce par quoi j'ai été envoyé sera un damné" (rapporté par Ahmed n°8595 et Mouslim n°153). La sourat 7 conclut ici en ordonnant de suivre le Prophète illettré pour trouver le salut.

V.159

Ce verset concerne une partie du peuple de Moïse qui guidait par la vérité et jugeait avec justice. Les fils d'Israël n'étaient pas tous égarés, comme le confirment S.3, V.113 et S.3, V.199. Qatada rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ en récitant ce verset disait : "Cela vous concerne." Il est cité dans les deux Sahihs d'après Mou'awia que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "Une fraction de ma communauté ne cessera de combattre pour le droit et triomphera jusqu'au Jour de la résurrection" (rapporté par Boukhari n°3641 et Mouslim n°1037).

V.160-162

Allah divisa les fils d'Israël en douze tribus, et inspira à Moïse de frapper un rocher dont jaillirent douze sources. Il les couvrit d'un nuage et leur envoya cailles et manne. Ibn Kathir note avoir déjà traité ce sujet en commentant la sourate de la Vache, versets 57-60.

V.163-166

Ce passage de la sourat 7 traite des habitants d'Ayla sur la mer Rouge qui enfreignaient le Sabbat. Les poissons se présentaient par bandes le samedi et disparaissaient les autres jours. Le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "Ne commettez pas les mêmes péchés des juifs en rendant licite ce qu'Allah a prohibé par de vils moyens." Ibn Kathir rapporte le long récit d'Ibn Abbas distinguant trois groupes : les pécheurs, ceux qui les interdisaient et ceux qui restaient silencieux. Ikrima rapporte qu'Ibn Abbas pleurait en lisant ce passage. La conclusion est que seuls les pécheurs furent transformés en singes abjets, comme le confirme la formule : "Nous sauvâmes ceux qui avaient pris parti contre les méchants et nous infligeâmes à ceux-ci un châtiment exemplaire."

V.167

Allah proclama qu'Il enverrait contre les juifs jusqu'au Jour de la résurrection des adversaires qui leur feront subir de durs châtiments. L'opinion d'Ibn Abbas, soutenu par Ibn Joubaïr, As-Souddy et Qatada, est que ces adversaires sont Muhammad ﷺ et sa communauté. Allah joint la miséricorde au châtiment afin que les hommes entretiennent à la fois crainte et espoir.

V.168-170

Allah dispersa les fils d'Israël en plusieurs communautés, les éprouvant par la prospérité et l'adversité. Une génération leur succéda qui hérita du Livre mais s'empara des biens de ce monde en se disant "on nous pardonnera." As-Souddy rapporte que les juges des fils d'Israël acceptaient des pots-de-vin en s'excusant par cette même formule. Allah avait reçu leur engagement de ne divulguer que la vérité sur Son Livre, conformément à S.3, V.187. Il conclut en louant ceux qui s'attachent sincèrement au Livre et s'acquittent de la prière.

V.171

Dieu dressa une montagne au-dessus des fils d'Israël pour les contraindre à accepter la Torah. Ibn Abbas explique qu'ils avaient trouvé les prescriptions trop lourdes et refusé de les prendre telles quelles. Moïse leur dit : "Si vous ne prenez pas la Torah telle quelle, Il vous écrasera par cette montagne." Al-Hassan Al-Basri ajoute que tout juif qui se prosterne depuis lors le fait le sourcil gauche sur le sol, regardant la montagne de l'œil droit, à cause de cet événement fondateur de la sourat 7.

V.172-174

Allah tira la descendance des fils d'Adam de leurs reins et leur fit témoigner contre eux-mêmes qu'Il est leur Seigneur. Le hadith des deux Sahihs d'après Abou Houraira est cité : "Tout nouveau-né naît sur l'islamisme" (rapporté par Boukhari n°1358 et Mouslim n°2658). L'imam Ahmed rapporte d'après Anas que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "Au Jour de la résurrection on dira au damné : Si tu possédais tout ce que la terre contient, t'en rachèterais-tu ? Certes oui, répondra-t-il. Allah lui répliquera : Je t'ai demandé une chose plus simple : de ne rien M'associer, mais tu n'as voulu que Me reconnaître un égal" (rapporté par Ahmed n°8228, Boukhari n°6614 et Mouslim n°2654). Un hadith d'après Ibn Abbas rapporte qu'Allah fit alliance avec les fils d'Adam à 'Arafa en les tirant du dos d'Adam et leur demandant : "Ne suis-je pas votre Seigneur ?" (rapporté par Ahmed n°2455, Nassaï n°11181, Ibn Abi Hatem et Al-Hakem n°3193). Un hadith d'après Omar Ben Al-Khattab rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "Allah créa Adam, passa Sa main droite sur son dos, fit tirer une postérité et dit : J'ai créé ceux-ci pour le Paradis. Il passa Sa main une seconde fois et dit : J'ai créé ceux-là pour l'Enfer" (rapporté par Ahmed n°115, Abou Daoud n°4708, Nassaï n°11186 et Tirmidzi n°3076). Abou Houraira rapporte que lorsqu'Allah caressa le dos d'Adam, David parut parmi la descendance, si beau qu'Adam lui donna quarante ans de sa propre vie. L'ange de la mort se présenta plus tard à Adam qui tenta de nier ce don, et le Prophète conclut : "Adam renia et sa postérité reniera, Adam oublia et elle oubliera, Adam pécha et elle péchera" (rapporté par Tirmidzi n°3076).

V.175-177

Ce passage de la sourat 7 présente l'histoire de Bal'am Ben Ba'oura, un homme des fils d'Israël auquel Allah avait accordé une connaissance extraordinaire mais qui la négligea. Selon Ibn Abbas c'est un homme du Yemen, selon Ka'b un homme de Balka' connaissant le nom suprême d'Allah, selon Malek Ben Dinar un docteur dont les invocations étaient toujours exaucées. Les concitoyens de Bal'am le pressèrent d'invoquer Allah contre Moïse et les fils d'Israël. Son ânesse se blottit en chemin et lui parla : "Les anges te repoussent. Tu comptes invoquer Allah contre Son Prophète ?" Mais Bal'am s'obstina. À chaque invocation contre les fils d'Israël, la malédiction retombait sur sa propre tribu et la bénédiction allait aux fils d'Israël, jusqu'à ce que sa langue sorte et pende sur sa poitrine. Il recourut alors à la ruse en envoyant des femmes provoquer les fils d'Israël, ce qui entraîna une fornication et une épidémie de peste. Houdzaifa Ben Al-Yaman rapporte le hadith : "Ce que je redoute pour vous le plus est un homme qui récite le Coran, et qui finit par le rejeter comme un manteau pour accuser son voisin de polythéisme" (rapporté par Abou Ya'la n°4745). L'exégète conclut par le hadith des deux Sahihs : "Celui qui revient sur son don est comparable au chien qui revient sur son vomissement" (rapporté par Boukhari n°2589 et Mouslim n°1761).

V.178

Seul est bien guidé celui qu'Allah dirige, et seul est perdant celui qu'Il égare. Le hadith de prône d'Ibn Mass'oud est cité : "Celui qu'Allah dirige, nul ne l'égarera, et celui qu'Il égare, nul ne le dirigera. J'atteste qu'il n'y a de divinité qu'Allah l'Unique, sans associé, et que Muhammad est Son serviteur et Son Messager" (rapporté par Ahmed n°3667 et Tirmidzi n°1105).

V.179

Allah a destiné à l'Enfer un grand nombre de génies et d'hommes qui n'usent pas de leur intelligence, voient sans voir et entendent sans entendre. Le Sahih de Mouslim d'après Abdullah Ben Amr traite de la prédestination inscrite cinquante mille ans avant la création des cieux et de la terre (rapporté par Mouslim n°2662). Le Prophète Muhammad ﷺ dit à Aicha au sujet d'un enfant mort : "Lorsque Allah a créé le Paradis, Il a créé en même temps ses habitants dans les reins de leurs pères, et de même pour l'Enfer" (rapporté par Boukhari n°3208 et Mouslim n°2643). Un autre hadith des deux Sahihs rapporte qu'un ange est ordonné d'inscrire quatre choses sur l'homme : sa part du bas monde, son terme, ses œuvres et sa destination heureuse ou malheureuse. Ces gens-là sont pires que les bêtes car les bêtes répondent au berger, tandis que l'incrédule est créé pour adorer Allah seul mais apostasie.

V.180

Allah possède les plus beaux noms. Abou Houraira rapporte le hadith : "Allah a quatre-vingt-dix-neuf noms, cent moins un. Celui qui les dénombre entrera au Paradis. Allah est impair et aime l'impair" (rapporté par Boukhari n°6410, Mouslim n°2677, Tirmidzi n°3508 et Ibn Maja n°3861). Les épithètes d'Allah ne se limitent pas à ces quatre-vingt-dix-neuf noms : un hadith de l'imam Ahmed d'après Ibn Mass'oud enseigne une invocation "par tous les noms qui T'appartiennent... garde pour Toi dans la science de l'invisible", avec la promesse que celui qui la dit verra son chagrin dissipé (rapporté par Ahmed n°3712). Ibn Abbas précise que les athées ont profané ces noms en nommant leurs idoles d'après eux. La sourat 7 ordonne de s'écarter de ceux qui profanent les noms d'Allah.

V.181

Ce verset concerne la communauté musulmane, dont les membres se guident par la vérité et observent la justice. Qatada rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ en récitant ce verset disait : "Cela vous concerne."

V.182-183

Ceux qui traitent les signes d'Allah de mensonge voient Allah leur ouvrir les portes des bienfaits et de la prospérité jusqu'à ce qu'ils soient surpris, conformément à S.6, V.44. Le stratagème d'Allah est infaillible et son délai est assuré.

V.184-185

Ces gens ne réfléchissent pas que Muhammad ﷺ n'est pas un possédé mais un Prophète authentique et un avertisseur explicite. Qatada rapporte qu'un homme s'écria dans la foule : "Votre compagnon est un possédé", et Allah fit alors descendre ce verset de la sourat 7. Si ces gens méditaient sur le royaume d'Allah dans les cieux et sur la terre, ils finiraient par croire et redouter leur terme fatal.

V.186

Il ne reste aucun guide à celui qu'Allah égare. S.5, V.41 et S.10, V.101 montrent que si Allah veut perdre quelqu'un, les signes et avertissements lui sont inutiles.

V.187

Les Qoraïchites demandaient l'heure du Jugement dernier. Allah ordonna à Son Prophète de répondre que seul Lui la connaît et la fera paraître. Le hadith de Boukhari d'après Abou Houraira sur les signes de l'approche de l'Heure est cité : "L'Heure se lèvera avant que l'homme ayant étendu des étoffes ait eu le temps de faire une transaction, avant que le pasteur ait consommé son lait, avant que l'homme ait pu manger sa bouchée de nourriture" (rapporté par Boukhari n°6506). Un hadith rapporte les signes précurseurs de l'Heure : des séditions, du carnage et un antagonisme tel que chacun ne reconnaîtra plus les autres (rapporté par Ahmed n°23296). Le hadith d'Anas et Sahl Ben Sa'd est aussi rappelé : "J'ai été envoyé moi et l'Heure comme ces deux doigts" (rapporté par Boukhari n°6505 et Mouslim n°2951). La sourat 7 conclut en ordonnant au Prophète Muhammad ﷺ de renvoyer sa connaissance à Allah, car la plupart des hommes l'ignorent.

V.188

Le Prophète Muhammad ﷺ fut tenu de déclarer qu'il ne se cause à lui-même ni bien ni mal si ce n'est ce qu'Allah veut. Si le Prophète ﷺ connaissait l'avenir il ne ferait que des transactions bénéfiques, éviterait tout malheur et ne serait plus dans la gêne. Son rôle est uniquement celui d'annonciateur de bonnes nouvelles et d'avertisseur, apportant le Coran à tous les hommes.

V.189-190

Allah rappelle qu'Il a créé les hommes d'un seul être, Adam, et en a tiré son épouse pour qu'il repose auprès d'elle. L'imam Ahmed rapporte d'après Samoura que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "Lorsque Eve mit au monde son enfant, Iblis lui apparut en songe et lui dit : Appelle-le Abdul Hareth. Elle donna ce nom et l'enfant survécut. C'était une suggestion du démon" (rapporté par Ahmed n°20162, Tirmidzi n°3077 et Al-Hakem n°3198). Ibn Abbas rapporte qu'Iblis vint dire à Adam et Eve que leurs enfants survivraient s'ils leur donnaient des noms signifiant l'asservissement au démon. La sourat 7 est ici commentée selon Al-Hassan Al-Basri, qui voit dans ce verset non pas Adam et Eve spécifiquement, mais le comportement général des polythéistes de leur descendance qui reconnaissaient des associés à Allah pour leurs enfants.

V.191-198

Ce passage condamne l'adoration des idoles qui ne créent rien, ne voient rien et ne peuvent ni aider ni se sauver elles-mêmes. Ibn Kathir cite l'histoire de Mou'adz Ben 'Amr et Mou'adz Ben Jabal qui fondaient sur les idoles des polythéistes la nuit pour les détruire, jusqu'à ce que 'Amr Ben Al-Jamouh, ayant vu son idole attachée à un chien mort dans un puits, embrassa l'Islam et mourut en martyr à Ouhod. Le Prophète Muhammad ﷺ disait avec confiance : "J'ai pour maître Allah, le révélateur du Livre et le soutien des justes", tout comme Houd et Abraham l'avaient dit avant lui conformément à S.11, V.56 et S.93, V.26-27.

V.199-200

Allah ordonna à Son Prophète de se montrer facile, de recommander le bien et de s'écarter des ignorants. Gabriel expliqua ce verset ainsi : "Allah t'ordonne de pardonner à celui qui t'a opprimé, de donner à celui qui t'a privé et de nouer avec celui qui t'a fui" (rapporté par Ibn Jarir n°15671 et Ibn Abi Hatem n°8884). L'imam Ahmed rapporte que 'Ouqba Ben Amer demanda au Prophète Muhammad ﷺ les meilleures œuvres, et il lui répondit : "Renoue avec celui qui t'a fui, donne à celui qui t'a privé et écarte-toi des ignorants" (rapporté par Ahmed n°17387). Ibn Abbas rapporte qu'Omar Ben Al-Khattab, prêt à sévir contre l'ignorant 'Ouyayna, fut apaisé par Al-Hourr qui lui récita ce verset de la sourat 7. Ibn Jarir conclut que cet ordre s'applique à tous les hommes, mais ne dispense pas de combattre pour ramener à la foi celui qui renie Allah et Son unicité.

V.201-202

Les croyants vertueux, lorsqu'ils ressentent le souffle de Satan, évoquent Allah et retrouvent leur clairvoyance. Ibn Kathir rapporte l'histoire d'une femme épileptique qui choisit la patience pour gagner le Paradis plutôt que la guérison (rapporté par Ibn Mardaweih, Al Hakem et Mouslim). Il rapporte aussi l'histoire d'un homme vertueux qui, tombant dans la tentation et se rappelant ce verset, tomba évanoui deux fois et mourut. Omar se rendit à sa tombe et l'interpella : "Ceux qui se seront inclinés devant la noblesse de leur Seigneur auront deux jardins" [S.55, V.46]. Et le jeune homme répondit du fond de sa tombe : "Mon Seigneur me les a accordés." Les frères parmi les génies et les démons, quant à eux, entraînent leurs adeptes dans l'erreur sans jamais se lasser, conformément à S.19, V.83.

V.203

Lorsque le Prophète Muhammad ﷺ n'apportait pas de signe à la demande des impies, ceux-ci lui reprochaient de ne pas en susciter. Il ne lui appartenait que de transmettre la révélation divine. Le Coran lui-même constitue le plus grand miracle, une voie et une bénédiction pour ceux qui croient, comme l'affirme la sourat 7 en conclusion de ce passage.

V.204

Allah ordonne d'écouter le Coran attentivement et en silence lorsqu'il est récité, contrairement aux Qoraïchites impies qui disaient : "N'écoutez pas ce Coran, dénigrez-le" (S.41, V.26). Abou Moussa Al-Ach'ari rapporte que le Prophète Muhammad ﷺ a dit : "L'imam n'a été investi que pour être imité : lorsqu'il dit Allah Akbar, faites de même, et quand il récite le Coran, écoutez-le" (rapporté par Mouslim n°404, Abou Daoud n°603, Tirmidzi n°361 et Nassaï n°919). L'imam Ahmed rapporte d'après Abou Houraira que le Prophète Muhammad ﷺ, après une prière à haute voix, demanda si quelqu'un avait récité avec lui, ce qui conduisit les fidèles à cesser de réciter derrière l'imam lors des prières à haute voix (rapporté par Ahmed n°8694, Tirmidzi n°312 et Nassaï n°919). Abou Houraira rapporte aussi : "Quiconque écoute attentivement un verset du Livre d'Allah recevra une double récompense, et quiconque le lit, il lui sera une lumière au Jour de la résurrection" (rapporté par Ahmed n°8674).

V.205-206

La sourat 7 se clôt sur l'ordre d'invoquer Allah en soi-même, avec humilité et crainte, à mi-voix, matin et soir, sans négligence. Cette glorification était ordonnée avant la prescription des cinq prières lors du voyage nocturne. Il est cité dans les deux Sahihs d'après Abou Moussa Al-Ach'ari que le Prophète Muhammad ﷺ dit aux hommes qui élevaient la voix : "Celui que vous invoquez n'est ni sourd ni absent, Il est plus proche de l'un d'entre vous que le cou de sa monture" (rapporté par Boukhari n°6610 et Mouslim n°2704). Un hadith authentifié dit : "Pourquoi ne vous mettez-vous pas en rang comme font les anges devant leur Seigneur, en complétant les rangs et en les serrant." L'exégète conclut en précisant que le dernier verset de la sourat 7 exige une prosternation, connue sous le nom de "Sajda", obligation qui s'applique au récitant comme à l'auditeur si la récitation est faite à haute voix.

Écouter la sourate

Apprendre le juz au complet

Apprendre la sourate